Blue Öyster Cult - Sole Survivor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Sole Survivor




There walked a lonely man
Там шел одинокий человек.
Silent, mute, the only man
Безмолвный, безмолвный, единственный человек.
Not knowing how not knowing why
Не зная как не зная почему
Was he the sole survivor
Был ли он единственным выжившим?
Why should he be alive
Почему он должен быть жив?
Breathing still while others died?
Дышать спокойно, пока другие умирают?
And the only question
И единственный вопрос
Why was he the sole survivor?
Почему он остался в живых?
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Wind blew across the sand
Ветер дул по песку.
He stood alone, he had no plan
Он стоял один, у него не было никакого плана.
And with the last rays of the sun
И с последними лучами солнца ...
He screamed aloud began to run
Он громко закричал и побежал.
In his tears he sees his face
В слезах он видит свое лицо.
"I am the end of the human race
"Я-конец человеческой расы .
When I′m gone there'll be no trace
Когда я уйду от меня не останется и следа
For I′m the sole survivor"
Потому что я единственный выживший.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
One night when years had passed
Однажды ночью, когда прошли годы.
The sky shook from a fiery blast
Небо содрогнулось от огненного взрыва.
And there a starship, saved at last
А вот и звездолет, наконец-то спасенный.
To come rescue this survivor
Чтобы прийти и спасти этого выжившего.
They beckoned him inside
Они поманили его внутрь.
But only man, he would not ride
Но только человек, он не поедет верхом.
Instead he found a place to hide
Вместо этого он нашел место, где можно спрятаться.
For he's the sole survivor
Потому что он единственный выживший.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.
Sole survivor, cursed with second sight
Единственный выживший, проклятый ясновидением.
Haunted savior, cried into the night
Преследуемый Спаситель, кричал в ночь.





Writer(s): Geoffrey Downes, John Wetton


Attention! Feel free to leave feedback.