Blue Öyster Cult - The Great Sun Jester - Live 1979 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - The Great Sun Jester - Live 1979




The Great Sun Jester - Live 1979
Великий Солнечный Шут - Живое выступление 1979
Yeah, thank you so much
Да, спасибо вам огромное!
I hear you're asking of all kinds of different songs
Я слышал, вы просите разные песни.
Don't worry about 'cause I'll be here for a long time
Не переживайте, потому что я здесь надолго.
I only come here once a year, so we gotta play it long for you
Я приезжаю сюда раз в год, поэтому мы будем играть для вас долго.
We wanna play one for you now "This is the great sun jester"
Мы хотим сейчас сыграть для вас одну: "Это великий солнечный шут".
They have killed the great sun jester
Они убили великого солнечного шута,
Who danced between the stars
Который танцевал между звёзд.
They have stripped him of his manhood
Они лишили его мужественности,
Signs of Venus and of Mars
Знаков Венеры и Марса.
The cynics left him weeping
Циники оставили его плакать,
And the jackals left him torn
А шакалы разорванным.
And the jester reaches out blind hands
И шут тянется слепыми руками,
He can touch the stars
Он может коснуться звёзд.
No more!
Больше нет!
And he took the stars
И он взял звёзды
In his hands
В свои руки.
And as he scattered them he'd shout
И, разбрасывая их, он кричал:
"I'm the joker of the universe
шут вселенной,
I'm what it's all about"
Вот в чём всё дело".
Now he's dying in his grief
Теперь он умирает в своём горе,
And the hard men dragged him down
И жестокие люди тащат его вниз.
They have killed the wild-eyed jester
Они убили безумного шута,
They have killed the fire clown
Они убили огненного клоуна.
Now his blind eyes seek the starlight
Теперь его слепые глаза ищут звёздный свет,
And his fingers seek controls
А его пальцы ищут рычаги управления,
To take him into space again
Чтобы снова унести его в космос,
Where he was both young and old
Где он был и молод, и стар.
The dancer's stiff with pain
Танцор скован болью,
And they've made him kneel too long
И его слишком долго заставляли стоять на коленях.
And the madness they have driven out
И безумие, которое они изгнали,
They've left him cold
Оставило его холодным
And sane!
И здравомыслящим!
And he took the stars
И он взял звёзды
In his hands
В свои руки.
And as he scattered them he'd shout
И, разбрасывая их, он кричал:
"I'm the joker of the universe
шут вселенной,
I'm what it's all about"
Вот в чём всё дело".
Now he's dying in his grief
Теперь он умирает в своём горе,
And the hard men dragged him down
И жестокие люди тащат его вниз.
They have killed the wild-eyed jester
Они убили безумного шута,
They have killed the fire clown
Они убили огненного клоуна.
He'll never sing his songs again
Он больше никогда не споёт своих песен,
He'll never dance between the stars again
Он больше никогда не будет танцевать между звёзд,
He'll never laugh again
Он больше никогда не будет смеяться,
No, he'll never, ever laugh again
Нет, он больше никогда, никогда не будет смеяться.
Oh, no
О, нет...
He'll never laugh
Он больше никогда не будет смеяться,
He'll never laugh
Он больше никогда не будет смеяться.
No, no, no
Нет, нет, нет...





Writer(s): Eric Bloom, Michael Moorcock


Attention! Feel free to leave feedback.