Lyrics and translation Blue Öyster Cult - The Return of St. Cecilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Return of St. Cecilia
Возвращение Святой Цецилии
Well
she
weren't
so
little
Ну,
она
не
была
такой
уж
маленькой,
And
she
wasn't
really
nice
И
не
была
она
особо
милой.
We
all
thought
she
was
a
goner
Мы
все
думали,
что
она
пропала,
'Til
she
was
sighted
once
or
twice
Пока
её
не
видели
раз
или
два.
Pretty
as
a
picture
Красивая,
как
картинка,
But
the
picture
finally
cracked
Но
картинка,
наконец,
треснула.
Her
whole
world
got
dead
and
buried
Весь
её
мир
умер
и
был
похоронен,
Now
she's
come
a-crawling
back
Теперь
она
приползла
обратно.
Cecilia,
I
never
dug
your
trip
Цецилия,
мне
никогда
не
нравились
твои
закидоны.
Cecilia,
is
that
a
vaper
on
your
lip?
Цецилия,
это
вейп
у
тебя
на
губе?
Y'know
it's
time
you
faced
the
news
Знаешь,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
Blessed
lady,
nobody
ever
dug
your
blues
Благословенная
дева,
никому
никогда
не
нравился
твой
блюз.
(Back,
back)
(Назад,
назад)
Back
back,
you
slipped
the
cracks
Назад,
назад,
ты
проскочила
сквозь
щели.
Click
clack,
my
god
she's
back
on
track
Щёлк,
щёлк,
боже
мой,
она
снова
в
строю.
CeeCee,
why'd
you
paint
us
black?
СиСи,
зачем
ты
нас
очернила?
All
the
time
you
stabbed
our
back
Всё
это
время
ты
втыкала
нам
нож
в
спину.
(And
that's
a
fact)
(И
это
факт)
How
she
ever
got
her
sainthood
Как
она
вообще
получила
свою
святость,
Kind
of
never
made
no
sense
Вроде
как
никогда
не
имело
смысла.
There
were
two
strikes
in
her
favor
В
её
пользу
было
два
пункта,
And
eighty-eight
strikes
against
И
восемьдесят
восемь
против.
Squandered
her
credentials
Растратила
свои
полномочия,
Guzzling
canned
heat
with
the
boys
Хлеща
денатурат
с
парнями.
She
said
she
heard
sweet,
sweet
music
Она
говорила,
что
слышит
сладкую,
сладкую
музыку,
But
all
she
was
hearing
was
noise
Но
всё,
что
она
слышала,
был
шум.
Cecilia,
I
never
dug
your
trip
Цецилия,
мне
никогда
не
нравились
твои
закидоны.
Cecilia,
is
that
a
vaper
on
your
lip?
Цецилия,
это
вейп
у
тебя
на
губе?
Y'know
it's
time
you
faced
the
news
Знаешь,
тебе
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
Blessed
lady,
nobody
ever
dug
your
blues
Благословенная
дева,
никому
никогда
не
нравился
твой
блюз.
(Back,
back)
(Назад,
назад)
Back
back,
you
slipped
the
cracks
Назад,
назад,
ты
проскочила
сквозь
щели.
Click
clack,
my
god
she's
back
on
track
Щёлк,
щёлк,
боже
мой,
она
снова
в
строю.
CeeCee,
why'd
you
paint
us
black?
СиСи,
зачем
ты
нас
очернила?
All
the
time
you
stabbed
our
back
Всё
это
время
ты
втыкала
нам
нож
в
спину.
And
that's
a
fact
И
это
факт.
Cecilia,
is
that
you
Цецилия,
это
ты
Or
just
a
shadow?
Или
просто
тень?
Cecilia,
tell
me
true
Цецилия,
скажи
мне
правду,
We
heard
you
got
your
head
bust
out
in
Colorado
Мы
слышали,
тебе
проломили
голову
в
Колорадо.
Goodbye
Cecilia
Прощай,
Цецилия,
Goodbye,
my
friend
(Cecilia)
Прощай,
подруга.
(Цецилия)
If
I
should
ever
see
you
(Cecilia)
Если
я
когда-нибудь
тебя
увижу
(Цецилия),
It
won't
be
the
end
Это
не
будет
концом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.