Blue Öyster Cult - This Ain't the Summer of Love - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Öyster Cult - This Ain't the Summer of Love - Remastered




This Ain't the Summer of Love - Remastered
Это не лето любви - ремастированная версия
Feeling funny on the outside
Чувствую себя неловко снаружи
Not so funny on the inside
Не так уж и весело внутри
Feel the sound and pray for rain
Чувствуй звук и молись о дожде
This is the night we ride
Это та ночь, когда мы уезжаем
This ain't the garden of Eden
Это не райский сад
There ain't no angels above
Над нами нет ангелов
And things ain't like they used to be
И все не так, как раньше
And this ain't the summer of love
И это не лето любви
Lock all your doors from the outside
Запри все двери снаружи
The key will dangle by the inside
Ключ будет висеть внутри
You may begin to understand
Ты можешь начать понимать
This is the night we ride
Это та ночь, когда мы уезжаем
This ain't the garden of Eden
Это не райский сад
There ain't no angels above
Над нами нет ангелов
And things ain't like they suppose to be
И все не так, как должно быть
And this ain't the summer of love
И это не лето любви
Summer of love
Лето любви
On the night we ride (this ain't the summer of love)
В ночь нашей поездки (это не лето любви)
On the night we ride (this ain't the summer of love)
В ночь нашей поездки (это не лето любви)
On the night we ride (this ain't the summer of love)
В ночь нашей поездки (это не лето любви)
On the night we ride (this ain't the summer of love)
В ночь нашей поездки (это не лето любви)
This ain't the garden of Eden
Это не райский сад
There ain't no angels above
Над нами нет ангелов
And things ain't like they used to be
И все не так, как раньше
And this ain't, this ain't
И это не так, это не так
This ain't, this ain't
Это не так, это не так
This ain't the garden of Eden
Это не райский сад
There ain't no angels above
Над нами нет ангелов
And things ain't like they suppose to be
И все не так, как должно быть
And this ain't the summer of
И это не лето
This ain't the summer of
Это не лето
This ain't, this ain't
Это не так, это не так
This ain't the summer of, my friend, no, no, no
Это не лето, мой друг, нет-нет-нет
Not the summer of love
Не лето любви





Writer(s): Albert Bouchard, Murray Krugman, Donald Waller


Attention! Feel free to leave feedback.