Lyrics and translation Blue Öyster Cult - Vengeance (The Pact)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengeance (The Pact)
Месть (Договор)
See
them
standing
in
the
foothills
Видишь
их,
стоящих
у
подножия
холмов,
Waiting
for
the
kill
Жаждущих
убийства,
On
wings
of
fear
the
terror
sweeps
На
крыльях
страха
ужас
проносится
Into
the
city
beat
Сквозь
сердце
города.
This
is
the
pact
Это
договор.
But
when
life′s
scorned
Но
когда
жизнь
презрена
And
damage
done
И
причинён
ущерб,
This
is
the
pact
Это
договор.
On
wings
of
vengeance
На
крыльях
мести
Taarna
finds
them
Таарна
находит
их.
Death
for
barbarians
Смерть
варварам.
This
is
the
pact
Это
договор.
But
when
life's
scorned
Но
когда
жизнь
презрена
And
damage
done
И
причинён
ущерб,
This
is
the
pact
Это
договор.
Flying
over
the
oasis
Пролетая
над
оазисом,
She
is
captured
Она
схвачена,
And
they
pull
her
down
И
они
сбивают
её
вниз.
Feeling
pain
(ah)
Чувствуя
боль
(ах),
From
the
air
(ah)
С
воздуха
(ах),
Close
my
eyes
(ah)
Закрываю
глаза
(ах),
And
I
am
there
(ah)
И
я
там
(ах).
I
feel
I′m
falling
down
in
a
deep
dark
pit
Я
чувствую,
как
падаю
в
глубокую
тёмную
яму.
"Pull
him
down,"
the
soldier
said
"Сбей
его,"
- сказал
солдат,
"I'll
put
an
arrow
in
his
head"
"Я
пущу
ему
стрелу
в
голову."
But
the
bird
flew
off
instead
Но
птица
улетела
прочь,
To
save
his
master,
on
his
back
she
fled
Чтобы
спасти
своего
хозяина,
на
спине
она
унесла
его.
Her
time
has
come
Её
время
пришло.
Riding
her
bird
high
in
the
saddle
Сидя
высоко
в
седле
на
своей
птице,
She
gets
her
chance
to
fulfill
the
pact
now
Она
получает
шанс
исполнить
договор.
As
their
leader
swoops
from
the
clouds
Когда
их
предводитель
пикирует
из
облаков,
She
sticks
him
with
her
sword
then
she
throws
him
down
Она
пронзает
его
своим
мечом,
а
затем
сбрасывает
вниз.
The
enemy
shrivel
and
die
Враги
сохнут
и
умирают,
The
enemy
shrivel
and
die
Враги
сохнут
и
умирают.
This
is
the
pact
Это
договор.
But
when
life's
scorned
Но
когда
жизнь
презрена
And
damage
done
И
причинён
ущерб,
This
is
the
pact
Это
договор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Bouchard, Joseph Bouchard
Attention! Feel free to leave feedback.