Lyrics and translation Blue - My City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stepping
out
on
city
streets
where
I
used
to
dream
Шагаю
по
улицам
города,
где
я
мечтал,
That
I
could
rule
the
world
with
nothing
stopping
me
Что
буду
править
миром,
и
меня
ничто
не
остановит.
It
takes
me
back
in
time,
kaleidoscope
of
life
Это
возвращает
меня
назад
во
времени,
калейдоскоп
жизни,
Like
fragments
of
myself
that
I
have
never
seen
Как
осколки
меня
самого,
которых
я
никогда
не
видел.
We
used
to
dance
on
a
night
that
would
never
end
Мы
танцевали
ночью,
которая
никогда
не
кончится,
We
would
drink,
we
would
smoke,
we
would
fight
Мы
пили,
курили,
дрались,
Come
down
like
an
avalanche
Сходили
с
ума,
как
лавина,
And
every
time
that
I
come
back,
I
remember
И
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
я
вспоминаю.
This
used
to
be
my
city
where
we
had
no
limits
Это
был
мой
город,
где
у
нас
не
было
границ,
Where
the
nighttime
stole
the
day
and
it
felt
like
a
minute
Где
ночь
крала
день,
и
это
казалось
минутой.
This
used
to
be
my
city,
the
life
that
I
was
living
Это
был
мой
город,
жизнь,
которой
я
жил,
And
when
I
find
myself
back
in
it,
I
remember
И
когда
я
снова
оказываюсь
в
нем,
я
вспоминаю,
This
used
to
be
my
city
Это
был
мой
город.
Back
in
the
neon
lights,
all
these
familiar
sights
Снова
в
неоновых
огнях,
все
эти
знакомые
виды.
Guess
there
was
something
in
my
blood
that
kept
me
running
high
Наверное,
в
моей
крови
было
что-то,
что
заставляло
меня
быть
на
высоте.
I
left
it
all
behind,
now
I'm
reminded
why
Я
оставил
все
это
позади,
теперь
я
вспоминаю,
почему
I
had
to
hit
the
floor
before
I
touched
the
sky
Мне
пришлось
упасть
на
самое
дно,
прежде
чем
я
коснулся
неба.
We
used
to
dance
on
a
night
that
would
never
end
Мы
танцевали
ночью,
которая
никогда
не
кончится,
We
would
drink,
we
would
smoke,
we
would
fight
Мы
пили,
курили,
дрались,
Come
down
like
an
avalanche
Сходили
с
ума,
как
лавина,
And
every
time
that
I
come
back,
I
remember
И
каждый
раз,
когда
я
возвращаюсь,
я
вспоминаю.
This
used
to
be
my
city
where
we
had
no
limits
Это
был
мой
город,
где
у
нас
не
было
границ,
Where
the
nighttime
stole
the
day
and
it
felt
like
a
minute
Где
ночь
крала
день,
и
это
казалось
минутой.
This
used
to
be
my
city
(whoa-oh),
the
life
that
I
was
living
(whoa-oh)
Это
был
мой
город
(о-о-о),
жизнь,
которой
я
жил
(о-о-о),
And
when
I
find
myself
back
in
it,
I
remember
И
когда
я
снова
оказываюсь
в
нем,
я
вспоминаю,
This
used
to
be
my
city
Это
был
мой
город.
Imagine
living
in
a
city
so
enticing
Представь,
что
живешь
в
таком
манящем
городе,
Where
all
of
your
desires
in
this
world
could
be
provided
Где
все
твои
желания
в
этом
мире
могут
быть
исполнены.
20
years
ago,
the
four
of
us
collided
and
we
can
never
be
divided
20
лет
назад
мы
встретились
вчетвером,
и
нас
уже
никогда
не
разделить.
Imagine
living
in
a
city
so
enticing
(whoa-oh)
Представь,
что
живешь
в
таком
манящем
городе
(о-о-о),
Where
all
of
your
desires
in
this
world
could
be
provided
(whoa-oh)
Где
все
твои
желания
в
этом
мире
могут
быть
исполнены
(о-о-о).
20
years
ago,
the
four
of
us
collided
(whoa-oh)
and
we
can
never
be
divided
20
лет
назад
мы
встретились
вчетвером
(о-о-о),
и
нас
уже
никогда
не
разделить.
This
used
to
be
my
city
where
we
had
no
limits
Это
был
мой
город,
где
у
нас
не
было
границ,
Where
the
nighttime
stole
the
day
and
it
felt
like
a
minute
(whoa-oh)
Где
ночь
крала
день,
и
это
казалось
минутой
(о-о-о).
This
used
to
be
my
city
(whoa-oh),
the
life
that
I
was
living
(whoa-oh)
Это
был
мой
город
(о-о-о),
жизнь,
которой
я
жил
(о-о-о),
And
when
I
find
myself
back
in
it,
I
remember
И
когда
я
снова
оказываюсь
в
нем,
я
вспоминаю,
This
used
to
be
my
city
Это
был
мой
город.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Soloman Webbe, Lee Ryan, Paul James Visser, Hugh Goldsmith
Attention! Feel free to leave feedback.