Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk To Me Now
Sprich jetzt mit mir
This
is
the
sign
Das
ist
das
Zeichen
When
i
see
you,
boy
Wenn
ich
dich
sehe,
Junge
I
get
so
wild
Werde
ich
so
wild
This
is
the
sign
Das
ist
das
Zeichen
When
I
am
with
you,
boy
Wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
Junge
I
feel
alive!
Fühle
ich
mich
lebendig!
Let's
play
the
game
of
love
Lass
uns
das
Spiel
der
Liebe
spielen
That's
why
I
kiss
you
Deshalb
küsse
ich
dich
I
never
miss
my
shot
Ich
verfehle
nie
mein
Ziel
Let's
win
the
game
of
love
Lass
uns
das
Spiel
der
Liebe
gewinnen
So
let
me
kiss
you
Also
lass
mich
dich
küssen
Before
the
time
is
up
Bevor
die
Zeit
abgelaufen
ist
Avec
toi
j'irai
n'importe
où
Mit
dir
gehe
ich
überall
hin
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
J'ai
joué
à
son
jeu
sans
savoir
combien
la
partie
coûte
Ich
habe
sein
Spiel
gespielt,
ohne
zu
wissen,
wie
viel
der
Einsatz
kostet
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
This
is
the
sign
Das
ist
das
Zeichen
When
you
hold
me,
boy
Wenn
du
mich
hältst,
Junge
I
get
so
high
Werde
ich
so
high
This
is
the
time
Das
ist
die
Zeit
I
wanna
tell
you,
boy
Ich
will
dir
sagen,
Junge
What's
on
my
mind
Was
ich
denke
Let's
play
the
game
of
love
Lass
uns
das
Spiel
der
Liebe
spielen
That's
why
I
kiss
you
Deshalb
küsse
ich
dich
I
never
miss
my
shot
Ich
verfehle
nie
mein
Ziel
Let's
win
the
game
of
love
Lass
uns
das
Spiel
der
Liebe
gewinnen
So
let
me
kiss
you
Also
lass
mich
dich
küssen
Before
the
time
is
up
Bevor
die
Zeit
abgelaufen
ist
Avec
toi
j'irai
n'importe
où
Mit
dir
gehe
ich
überall
hin
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
J'ai
joué
à
son
jeu
sans
savoir
combien
la
partie
coûte
Ich
habe
sein
Spiel
gespielt,
ohne
zu
wissen,
wie
viel
der
Einsatz
kostet
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
Pendant
qu'elle
cherche
ici
mais
moi
faut
que
je
trouve
des
mots
Während
sie
hier
sucht,
muss
ich
Worte
finden
Pendant
qu'elle
se
fait
des
filles,
j'ai
réalisé
tout
ce
scénario
Während
sie
sich
Mädchen
ausdenkt,
habe
ich
dieses
ganze
Szenario
durchschaut
Et
tant
que
le
mot
regard,
la
fille
Und
solange
das
Wort
Blick,
das
Mädchen
Qu'elle
s'en
sert
de
caméra
pour
faire
l'actrice
Dass
sie
es
als
Kamera
benutzt,
um
die
Schauspielerin
zu
spielen
Elle
me
répète,
elle
me
répète:
Sie
wiederholt
mir,
sie
wiederholt
mir:
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
Avec
toi
j'irai
n'importe
où
Mit
dir
gehe
ich
überall
hin
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
J'ai
joué
à
son
jeu
sans
savoir
combien
la
partie
coûte
Ich
habe
sein
Spiel
gespielt,
ohne
zu
wissen,
wie
viel
der
Einsatz
kostet
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
Avec
toi
j'irai
n'importe
où
Mit
dir
gehe
ich
überall
hin
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
J'ai
joué
à
son
jeu
sans
savoir
combien
la
partie
coûte
Ich
habe
sein
Spiel
gespielt,
ohne
zu
wissen,
wie
viel
der
Einsatz
kostet
Viens
avec
moi,
viens
on
s'en
va
Komm
mit
mir,
komm,
wir
gehen
On
parlera
sur
la
route
Wir
reden
unterwegs
Talk
to
me,
Talk
to
me,
Talk
to
me
now
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
sprich
jetzt
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda, Kamila Jozefa Sowinska, Khaled Bennouya, Sébastien Frédéric Didier Martin, Antoni Damien De
Attention! Feel free to leave feedback.