Lyrics and translation Blue Café - Feniks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serce
jak
płomień,
My
heart
is
like
a
flame,
Zobacz
jak
cała
dziś
w
ogniu
stoję.
Look
how
I'm
standing
in
fire
today.
Gdy
gasną
światła,
When
the
lights
go
out,
Szukam
słów,
co
jak
nóż,
mocno
ranią
Cię.
I
search
for
words,
like
a
knife,
that
wound
you
deeply.
Pęka
niebo,
spalam
się.
The
sky
is
breaking,
I'm
burning.
Tracę
oddech,
budzę
gniew.
I'm
losing
my
breath,
I'm
stirring
anger.
Dzisiaj
wiem,
jak
to
jest,
Today
I
know
what
it's
like,
Gdy
umiera
miłość
wiem,
When
love
dies,
I
know,
Teraz
wiem
już...
Now
I
know...
Zamykam
dłonie,
I
close
my
hands,
Chowam
w
nich
całą
pustkę
po
Tobie.
Hiding
all
the
emptiness
you
left
me.
Zaklinam
przeszłość,
I'm
pleading
with
the
past,
Tak
jak
Ty
nie
mam
nic
do
stracenia
już.
Just
like
you,
I
have
nothing
left
to
lose.
Pęka
niebo,
spalam
się.
The
sky
is
breaking,
I'm
burning.
Tracę
oddech,
budzę
gniew.
I'm
losing
my
breath,
I'm
stirring
anger.
Dzisiaj
wiem,
jak
to
jest,
Today
I
know
what
it's
like,
Gdy
nadzieja
kończy
się,
When
hope
comes
to
an
end,
Teraz
wiem
już...
Now
I
know...
Jak
mam
zmienić
nas?
How
can
I
change
us?
Wiem,
że
to
był
tylko
sen.
I
know
it
was
just
a
dream.
Jak
chcesz
to
dziś
płacz,
If
you
want
to,
cry
today,
Nie
zatrzymam
Twoich
łez.
I
won't
stop
your
tears.
Serce
jak
płomień,
My
heart
is
like
a
flame,
Zobacz
jak
cała
dziś
w
ogniu
stoję.
Look
how
I'm
standing
in
fire
today.
Gdy
gasną
światła,
When
the
lights
go
out,
Szukam
słów,
co
jak
nóż,
mocno
ranią
Cię.
I
search
for
words,
like
a
knife,
that
wound
you
deeply.
Pęka
niebo,
spalam
się.
The
sky
is
breaking,
I'm
burning.
Tracę
oddech,
budzę
gniew.
I'm
losing
my
breath,
I'm
stirring
anger.
Dzisiaj
wiem,
jak
to
jest,
Today
I
know
what
it's
like,
Gdy
umiera
miłość
wiem,
When
love
dies,
I
know,
Teraz
wiem
już...
Now
I
know...
Teraz
wiem...
Now
I
know...
Jak
mam
zmienić
nas?
How
can
I
change
us?
Wiem,
że
to
był
tylko
sen.
I
know
it
was
just
a
dream.
Jak
chcesz
to
dziś
płacz,
If
you
want
to,
cry
today,
Nie
zatrzymam
Twoich
łez.
I
won't
stop
your
tears.
W
mroku
tonę.
I'm
drowning
in
the
darkness.
Ktoś
obiecał
blask.
Someone
promised
me
brightness.
Lecz
wiem
- odrodzę
się...
But
I
know
- I'll
rise
again...
Jak
mam
zmienić
nas?
How
can
I
change
us?
Wiem,
że
to
był
tylko
sen.
I
know
it
was
just
a
dream.
Jak
chcesz
to
dziś
płacz,
If
you
want
to,
cry
today,
Nie
zatrzymam
Twoich
łez.
I
won't
stop
your
tears.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda
Album
Freshair
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.