Lyrics and translation Blue Café - Nibylandia
Chociaż
na
moment
Хоть
на
мгновение
Pokaż
mi
miejsce
na
Ziemi
Покажи
мне
место
на
Земле,
Gdzie
nie
jest
tak
ciemno,
choć
słońce
Где
не
так
темно,
хоть
солнце
Co
rano
wstaje
jak
kiedyś
Каждое
утро
встает,
как
когда-то.
Bać
się
będę
mniej
Я
буду
бояться
меньше,
Może
z
czasem
będzie
lżej
Может,
со
временем
станет
легче,
Gdy
poprosisz,
zawsze,
ja
białą
flagę
Когда
попросишь,
всегда,
я
белый
флаг
Chcę
dla
nas
rozwiesić
Хочу
для
нас
поднять.
Patrzę
i
czuję
Смотрю
и
чувствую,
Kończy
się
wszystko
Все
заканчивается.
Na
miejscu
ich
domów
На
месте
их
домов
Z
nieba
dach
został
tylko
С
неба
крыша
осталась
лишь.
To
co
dać
mogę
То,
что
могу
дать,
Wystarczy
na
chwilę
Хватит
на
мгновение,
Tylko
na
chwilę
Только
на
мгновение.
Ooooh
trzymaj
mnie,
zanim
całkiem
Ооо,
держи
меня,
пока
совсем
W
dłoniach
pokruszę
się
В
ладонях
не
рассыплюсь.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Ooooh
i
ze
słów
Nibylandię
Ооо,
и
из
слов
Неверленд
Zwiedzajmy
cały
dzień
Будем
бродить
целый
день.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Chociaż
na
moment
Хоть
на
мгновение
Zabiorę
cię
w
miejsce
na
Ziemi
Отведу
тебя
в
место
на
Земле,
Gdzie
zamiast
burzy
i
strachu
Где
вместо
бури
и
страха
Głos
oddamy
nadziei
Голос
отдадим
надежде.
Bać
się
będziesz
mniej
Бояться
будешь
меньше,
Może
z
czasem
będzie
lżej
Может,
со
временем
станет
легче.
Gdy
poproszę,
zawsze,
ty
białą
flagę
Когда
попрошу,
всегда,
ты
белый
флаг
Tu
dla
nas,
rozwiesisz
Здесь
для
нас
поднимешь.
Patrzę
i
czuję
Смотрю
и
чувствую,
Kończy
się
wszystko
Все
заканчивается.
Na
miejscu
ich
domów
На
месте
их
домов
Z
nieba
dach
został
tylko
С
неба
крыша
осталась
лишь.
To
co
dać
mogę
То,
что
могу
дать,
Wystarczy
na
chwilę
Хватит
на
мгновение,
Tylko
na
chwilę
Только
на
мгновение.
Ooooh
trzymaj
mnie,
zanim
całkiem
Ооо,
держи
меня,
пока
совсем
W
dłoniach
pokruszę
się
В
ладонях
не
рассыплюсь.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Ooooh
i
ze
słów
Nibylandię
Ооо,
и
из
слов
Неверленд
Zwiedzajmy
cały
dzień
Будем
бродить
целый
день.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Z
małych
części,
choć
na
parę
chwil
Из
маленьких
частей,
хоть
на
пару
мгновений,
Złożę
świat,
gdzie
będziemy
tylko
my
Сложу
мир,
где
будем
только
мы.
Ooooh
trzymaj
mnie,
zanim
całkiem
Ооо,
держи
меня,
пока
совсем
W
dłoniach
pokruszę
się
В
ладонях
не
рассыплюсь.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Ooooh
i
ze
słów
Nibylandię
Ооо,
и
из
слов
Неверленд
Zwiedzajmy
cały
dzień
Будем
бродить
целый
день.
Proszę
kłam,
kiedy
świat
Прошу,
соври,
когда
мир
Tylko
dziś
piąty
raz
Только
сегодня
в
пятый
раз
Kończy
się
Заканчивается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Monika Wydrzynska, Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda, Kamila Jozefa Sowinska
Attention! Feel free to leave feedback.