Lyrics and translation Blue Café - Nie! Nie!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
patrzysz
na
mnie
jakby
świat
zatrzymał
się
Ты
снова
смотришь
на
меня,
будто
мир
замер
Zrozumiałam
teraz
czego
tak
naprawdę
chcesz
Я
поняла
сейчас,
чего
ты
на
самом
деле
хочешь
Nie
bądź
taki
szybki
bo
mój
ogień
spali
Cię
Не
будь
таким
быстрым,
ведь
мой
огонь
сожжет
тебя
Mogę
być
też
chłodna,
zaraz
w
lód
zamienisz
się
Я
могу
быть
и
холодной,
ты
сразу
в
лед
превратишься
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Нет!
Я
не
дешевый
товар
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Нет!
Я
не
такая,
как
она
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Меня
не
купишь
ни
за
какую
цену,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Этого
в
себе
я
не
изменю
Znowu
patrzysz
na
mnie
jakbyś
chciał
mnie
zjeść
Ты
снова
смотришь
на
меня,
будто
хочешь
меня
съесть
To
za
mało
by
się
stało
więc
nie
zbliżaj
się
Этого
слишком
мало,
чтобы
случилось,
так
что
не
приближайся
Jestem
dzika,
niezależna,
robię
to
co
chce
Я
дикая,
независимая,
делаю
то,
что
хочу
Tylko
w
myślach
masz
to
prawo
by
rozebrać
mnie
Только
в
своих
мыслях
ты
имеешь
право
меня
раздевать
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Нет!
Я
не
дешевый
товар
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Нет!
Я
не
такая,
как
она
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Меня
не
купишь
ни
за
какую
цену,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Этого
в
себе
я
не
изменю
Może
myślisz,
że
wygrałeś,
ja
przejrzałam
Cię!
Может,
думаешь,
что
выиграл?
Я
тебя
раскусила!
Jesteś
dla
mnie
zwykłym
pionkiem
w
tej
żałosnej
grze
Ты
для
меня
— обычная
пешка
в
этой
жалкой
игре
Mogę
odejść
w
każdej
chwili,
dla
mnie
żaden
stres
Я
могу
уйти
в
любой
момент,
для
меня
это
не
проблема
Tylko
nie
chwal
się,
że
znałeś
mnie
bo
mam
to
gdzieś
Только
не
хвастайся,
что
знал
меня,
потому
что
мне
все
равно
Siebie
nie
okłamuj
Себя
не
обманывай
Lepiej
się
zastanów
Лучше
подумай
хорошенько
Daj
mi
wreszcie
święty
spokój
Оставь
меня,
наконец,
в
покое
Siebie
nie
okłamuj
Себя
не
обманывай
Dobrze
się
zastanów
Хорошо
подумай
Teraz
lepiej
zejdź
mi
z
oczu
А
теперь
лучше
с
глаз
моих
долой
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Нет!
Я
не
дешевый
товар
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Нет!
Я
не
такая,
как
она
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Меня
не
купишь
ни
за
какую
цену,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Этого
в
себе
я
не
изменю
Ja
czekam
na
- kogoś
jak
ja
Я
жду
- того,
кто
как
я
Kogoś
kto
będzie
przy
mnie
cierpliwie
trwać
Того,
кто
будет
терпеливо
рядом
быть
Ja
czekam
na
tego
kto
dusze
ma
Я
жду
того,
у
кого
есть
душа
On
spojrzy
tak
jakby
zawsze
mnie
znał...
Он
посмотрит
так,
словно
знал
меня
всегда...
Nie!
Nie
jestem
jak
tani
towar
Нет!
Я
не
дешевый
товар
Nie!
Nie
jestem
jak
ona
Нет!
Я
не
такая,
как
она
Mnie
nie
kupisz
za
żadną
cenę,
Меня
не
купишь
ни
за
какую
цену,
Tego
w
sobie
nie
zmienię
Этого
в
себе
я
не
изменю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dominika gaweda, pawel rurak sokal
Attention! Feel free to leave feedback.