Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stale
sobą
być
Immer
ich
selbst
sein
Udajemy
zawsze
kogoś
lub
coś
Wir
geben
immer
vor,
jemand
oder
etwas
zu
sein
Stale
sobą
być
Immer
ich
selbst
sein
Nie
tak
łatwo
- a
ten
w
lustrze
to
kto?
Es
ist
nicht
so
einfach
- und
wer
ist
der
im
Spiegel?
Gdy
popełnisz
błąd
kto
żyje
myli
się
Wenn
du
einen
Fehler
machst,
wer
lebt,
irrt
sich
Nie
będziesz
umiał
spojrzeć
sobie
w
twarz
Du
wirst
dir
nicht
mehr
ins
Gesicht
sehen
können
Poczuj
wtedy
że
naprawdę
dobrze
jest
Fühle
dann,
dass
es
wirklich
gut
ist
Skoro
ciągle
jeszcze
ją
masz
Solange
du
es
noch
hast
Po
co
smutek
lepiej
znaleźć
inny
świat
Wozu
Traurigkeit,
finde
lieber
eine
andere
Welt
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
nohe
Samdajdalida
nohe
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
samdahe
Kiedy
zdarzy
się
że
ktoś
odebrać
chce
Wenn
es
passiert,
dass
dir
jemand
etwas
wegnehmen
will
Nie
tylko
dobre
imię
ale
twarz
Nicht
nur
deinen
guten
Namen,
sondern
auch
dein
Gesicht
Zrozum
wtedy
że
naprawdę
dobrze
jest
Verstehe
dann,
dass
es
wirklich
gut
ist
Skoro
ciągle
jeszcze
ją
masz
Solange
du
es
noch
hast
Po
co
smutek
lepiej
znaleźć
inny
świat
Wozu
Traurigkeit,
finde
lieber
eine
andere
Welt
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
nohe
Samdajdalida
nohe
Samdajdalida
samdahe
Samdajdalida
samdahe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Malgorzata Saraniecka, Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda, Kamila Jozefa Sowinska
Album
Dada
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.