Lyrics and translation Blue Café - To Ty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной,
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
тебя
тоже
вижу,
Widzę
Ciebie
też
Вижу
тебя
тоже.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной,
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
тебя
тоже
вижу,
Widzę
Ciebie
też
Вижу
тебя
тоже.
Ja
wiem,
to
jedno
pewne
jest
Я
знаю,
одно
точно:
To
Ciebie
przed
oczami
mam
Это
тебя
я
вижу
перед
глазами.
Kto
wie,
znów
może
spotkam
Cię
Кто
знает,
может,
снова
встречу
тебя,
Nim
skończy
się
długi
dzień
Прежде
чем
закончится
этот
долгий
день.
Tak
trudno
jest
zostawić
te
wspomnienia
Так
сложно
оставить
эти
воспоминания,
Wszystko,
co
wiesz,
nim
spotkał
nas
los
Всё,
что
ты
знаешь,
до
того,
как
нас
свела
судьба.
Nie
w
Tobie
chcę
dziś
szukać
zapomnienia
Не
в
тебе
я
хочу
сегодня
искать
забвения,
Niech
minie
czas...
Пусть
пройдёт
время...
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
разминаемся,
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
нас
разделяет.
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
найдём
друг
друга
где-то,
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь,
и
я
знаю.
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
разминаемся,
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
нас
разделяет.
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
найдём
друг
друга
где-то,
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь,
и
я
знаю.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной,
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
тебя
тоже
вижу,
Widzę
Ciebie
też
Вижу
тебя
тоже.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
Nie
szukam
prawdy,
którą
znam
Не
ищу
правды,
которую
знаю,
We
śnie
nie
szukam
Ciebie
już
Во
сне
тебя
больше
не
ищу.
Pojawiasz
się,
zabierasz
mnie
Ты
появляешься,
забираешь
меня,
W
twych
oczach
zapadam
się
В
твоих
глазах
я
тону.
Tak
wiele
chcę,
odwagi
mi
brakuje
Так
много
хочу,
но
мне
не
хватает
смелости,
Nadejdzie
czas
gdy
powiem
Ci
to
Придёт
время,
когда
я
скажу
тебе
это.
Stracone
dni
- to
wszystko
nadal
czuję
Потерянные
дни
- я
всё
ещё
чувствую
это,
Tak
blisko
nam...
Мы
так
близко...
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
разминаемся,
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
нас
разделяет.
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
найдём
друг
друга
где-то,
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь,
и
я
знаю.
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
разминаемся,
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
нас
разделяет.
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
найдём
друг
друга
где-то,
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь,
и
я
знаю.
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
разминаемся,
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
нас
разделяет.
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
найдём
друг
друга
где-то,
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь,
и
я
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pawel Rurak Sokal
Album
Freshair
date of release
01-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.