Lyrics and translation Blue Cheer - Blues Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Cadillac
Блюзовый Кадиллак
(Dickie
Peterson)
(Дики
Петерсон)
Why
don′t
you
ride
in
it,
babe
Почему
бы
тебе
не
прокатиться,
детка?
Why
don't
you
ride
in
my
Cadillac
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
в
моем
Кадиллаке?
Come
on
and
ride
in
it,
babe
Давай,
прокатись,
детка,
Why
don′t
you
ride
in
my
Cadillac
Почему
бы
тебе
не
прокатиться
в
моем
Кадиллаке?
You
know
my
window's
rolled
down
Знаешь,
мое
окно
опущено,
And
baby,
my
seat
is
back
И,
детка,
мое
сиденье
откинуто
назад.
Well
tell
me
baby,
what'd
you-what′d
you
think
about
that!
Ну,
скажи
мне,
детка,
что
ты
- что
ты
об
этом
думаешь?
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
my,
my,
my
Blues
Cadillac!
Прокатись
в
моем,
моем,
моем
Блюзовом
Кадиллаке!
I′m
gonna
run
it
on
strong
with
high-grain
alcohol
Я
заправлю
его
крепким
высокоградусным
спиртом,
I
said
I'll
run
it
on
strong
with
high-grain
alcohol
Я
сказал,
я
заправлю
его
крепким
высокоградусным
спиртом,
And
she
might
even
compete,
Show
it′s
nimble
roll
И
он
может
даже
посоревноваться,
показать
свою
резвость.
I
tell
you
baby,
baby
that
ain't
all.
Говорю
тебе,
детка,
детка,
это
еще
не
все.
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
my,
my,
my
Blues
Cadillac!
Прокатись
в
моем,
моем,
моем
Блюзовом
Кадиллаке!
(Come
back
here
awhile,
yeah!)
(Вернись
сюда
ненадолго,
да!)
Said
she′s
a
storm
flyin'
buggy
Говорят,
она
- штормовая
летучая
машина,
Lord,
she
was
built
to
last
Господи,
она
была
построена
на
века.
Yeah
she′s
a
storm
flyin'
buggy
Да,
она
- штормовая
летучая
машина,
Lord,
she
was
built
to
last
Господи,
она
была
построена
на
века.
Know
I
slide
down
my
windows
Знаю,
я
опускаю
свои
окна
And
I
stomp
down
on
that
gas
И
жму
на
газ.
Well
tell
me
baby,
what'd
you-what′d
you
think
about
that!
Ну,
скажи
мне,
детка,
что
ты
- что
ты
об
этом
думаешь?!
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
my,
my,
my
Blues
Cadillac!
Прокатись
в
моем,
моем,
моем
Блюзовом
Кадиллаке!
Said
she′s
a
storm
flyin'
buggy
Говорят,
она
- штормовая
летучая
машина,
Lord,
she
was
built
to
last
Господи,
она
была
построена
на
века.
Yeah
she′s
a
storm
flyin'
buggy
Да,
она
- штормовая
летучая
машина,
Lord,
she
was
built
to
last
Господи,
она
была
построена
на
века.
Oh,
I
can
let
down
my
windows
О,
я
могу
опустить
свои
окна,
And
I
stomp
down
on
that
gas
И
я
жму
на
газ.
So
won′t
you
ride,
baby,
ride
Так
что
прокатись,
детка,
прокатись,
C'mon
and
ride,
baby,
ride
Давай,
прокатись,
детка,
прокатись,
Get
on
and
ride,
baby,
ride
Садись
и
прокатись,
детка,
прокатись,
C′mon
and,
ride,
ride,
ooooh!
Давай,
прокатись,
прокатись,
ууух!
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
my,
my,
my
Blues
Cadillac!
Прокатись
в
моем,
моем,
моем
Блюзовом
Кадиллаке!
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
it,
babe
Прокатись,
детка,
Ride
in
my,
my,
my
Blues
Cadillaaaaac!
Прокатись
в
моем,
моем,
моем
Блюзовом
Кадиллаааке!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.