Blue Cheer - Flight of the Enola Gay - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Cheer - Flight of the Enola Gay




Flight of the Enola Gay
Полет Enola Gay
(Dickie Peterson & Andrew "Duck" MacDonald)
(Дики Петерсон и Эндрю "Дак" Макдональд)
I went down to the town tonight
Сегодня вечером я спустился в город,
The sky was fire to the Devil′s delight
Небо пылало, к радости Дьявола,
The soul was flashing like a burning sun
Душа вспыхивала, как палящее солнце,
With a mighty blast you know the war was won.
Могучим взрывом, знаешь, война была выиграна.
We'll not forget that time of day
Мы не забудем этот день,
Called it Hell in an angry way
Назвали его Адом в гневе,
The world was changed and what a price to pay
Мир изменился, и какую цену пришлось заплатить,
The night they scrambled the Enola Gay.
В ту ночь, когда подняли в воздух Enola Gay.
I went down to the fire pool
Я спустился к огненному озеру,
I heard the screams, saw the dancing fool
Я слышал крики, видел танцующего безумца,
No place to run and no place to hide
Некуда бежать и негде спрятаться,
The victims lost and the winners died.
Жертвы погибли, и победители умерли.
We′ll not forget that time of day
Мы не забудем этот день,
Called it Hell in an angry way
Назвали его Адом в гневе,
The world was changed and what a price to pay
Мир изменился, и какую цену пришлось заплатить,
The night they scrambled the Enola Gay.
В ту ночь, когда подняли в воздух Enola Gay.
("Prepare to run. Prepare to run. Boooooommm!")
("Приготовьтесь бежать. Приготовьтесь бежать. Буууум!")
I went down to the town tonight
Сегодня вечером я спустился в город,
The sky is fire to the Devil's delight
Небо пылало, к радости Дьявола,
The soul was flashing like a burning sun
Душа вспыхивала, как палящее солнце,
With a mighty blast you know the war was won.
Могучим взрывом, знаешь, война была выиграна.
We'll not forget that time of day
Мы не забудем этот день,
Called it Hell in an angry way
Назвали его Адом в гневе,
The world was changed and what a price to pay
Мир изменился, и какую цену пришлось заплатить,
The night they scrambled the Enola Gay.
В ту ночь, когда подняли в воздух Enola Gay.





Writer(s): Richard Allan Peterson, Andrew Mcdonald


Attention! Feel free to leave feedback.