Lyrics and translation Blue Cheer - Hiway Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiway Man
Разбойник с большой дороги
(Norman
Mayall,
Gary
L.
Yoder,
& G.R.
Grelecki)
(Норман
Мейолл,
Гари
Л.
Йодер
и
Г.Р.
Грелецки)
Yes
I
am
the
Hiway
Man
Да,
я
разбойник
с
большой
дороги,
I
played
my
hand
and
I
won
Я
сыграл
свою
партию
и
выиграл.
Rode
on
down
from
Richmond
Приехал
из
Ричмонда,
Join
the
other
side
Чтобы
присоединиться
к
другой
стороне.
War
was
raging
out
1865
Война
бушевала
в
1865
году,
Riding,
cloak
is
flying
Скачу,
плащ
развевается,
Slapping
in
he
breeze.
Хлопает
на
ветру.
Money,
give
me
all
you
have
Деньги,
отдавай
всё,
что
у
тебя
есть,
Maybe
I′ll
take
your
life
Может
быть,
я
заберу
твою
жизнь,
Cause
the
Hiway
Man
cuts
quickly
Потому
что
разбойник
с
большой
дороги
режет
быстро
Through
the
night.
Сквозь
ночь.
(Hate
myself,
choose
the
road
(Ненавижу
себя,
выбираю
дорогу,
Won't
you
fall
this
way
Не
упадёшь
ли
ты
на
этот
путь,
Captain
Walter
understands
Капитан
Уолтер
понимает,
Wash
your
feet
and
pray.)
Вымой
ноги
и
молись.)
Money,
give
me
all
you
have
Деньги,
отдавай
всё,
что
у
тебя
есть,
Cause
the
Hiway
Man
cuts
quickly
through
the
night.
Потому
что
разбойник
с
большой
дороги
режет
быстро
сквозь
ночь.
Riding
down
a
country
road
Скачу
по
проселочной
дороге,
I
race
the
silver
moon
Я
соревнуюсь
с
серебряной
луной,
Chasin′
shadows
'cross
the
field
Преследую
тени
по
полю,
Dogs
coming
soon
Собаки
скоро
придут.
Kick
my
horse
and
wail
out
loud
Бью
коня
и
вою
вслух,
The
fog
was
rolling
by
Туман
накатывал,
The
dust
did
blow,
the
gold
was
mined
Пыль
поднялась,
золото
добыто,
The
lady,
heard
her
cry.
Женщина,
я
слышал
её
крик.
Money,
give
me
all
you
have
Деньги,
отдавай
всё,
что
у
тебя
есть,
Maybe
I'll
save
your
life
Может
быть,
я
спасу
твою
жизнь,
Cause
the
Hiway
Man′s
not
sure
how
long
to
last.
Потому
что
разбойник
с
большой
дороги
не
уверен,
сколько
ему
осталось.
Sing
easy
towards
the
sun
Спой
легко
навстречу
солнцу,
You
know
we′ll
find
our
way
Ты
знаешь,
мы
найдем
свой
путь.
(Gotta
find
my
way)(HA
HA)
(Должен
найти
свой
путь)(ХА-ХА)
I
got
to
hide
away
(HA
HA)
Я
должен
спрятаться
(ХА-ХА)
(Got
to
hide
away)
(Должен
спрятаться)
When
the
lightning
strikes
Когда
ударит
молния,
You
know
we'll
find
our
way
Ты
знаешь,
мы
найдем
свой
путь.
(Got
to
find
my
way)
(Должен
найти
свой
путь)
Money,
give
me
all
you
have
Деньги,
отдавай
всё,
что
у
тебя
есть,
Cause
the
Hiway
Man
comes
soon
Потому
что
разбойник
с
большой
дороги
скоро
придет,
Cause
the
Hiway
Man
cuts
quickly
Потому
что
разбойник
с
большой
дороги
режет
быстро
Through
the
night.
Сквозь
ночь.
Whooo,
yeeeeeaaahh,
ow,
bye-bye,
whoo,
see
you
later,
ooohhh,
Вууу,
йеееаааххх,
оу,
пока-пока,
вуу,
увидимся
позже,
оооххх,
Woooo,
woooo-woooo,
wooo-wooo.
Вууу,
вууу-вууу,
вуу-вуу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary R. Grelecki, Gary Yoder, Norman Mayell
Attention! Feel free to leave feedback.