Blue Cheer - I'm The Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Cheer - I'm The Light




(Norman Mayall & Kent Housman)
(Норман Мэйолл И Кент Хаусман)
It′s not the Devil that you conjure
Это не дьявол, которого ты вызываешь.
When you turn your back on me
Когда ты повернешься ко мне спиной
You'll just be looking in the shadows
Ты будешь просто смотреть в тени.
I′m the light, I'm the light
Я-свет, Я-свет.
I'm the only one you′ll see.
Я единственный, кого ты увидишь.
Speak to you through illusions, babe
Я говорю с тобой через иллюзии, детка.
You must tune yourself to me
Ты должна настроиться на меня.
You mustn′t waste your time with all you've seen
Ты не должен тратить свое время на то, что видел.
I′m the light, I'm the light
Я-свет, Я-свет.
And this is just one of my dreams.
И это всего лишь один из моих снов.
It′s one foot in the astral world
Он одной ногой в астральном мире.
Other one in the breeze
Еще один на ветру
Can't you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can′t you see my light
Разве ты не видишь мой свет
It's one hand for all mankind
Это одна рука для всего человечества.
While the other holds the flame
В то время как другой держит пламя.
Can't you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can′t you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can′t you see my light.
Разве ты не видишь мой свет?
I play the master game
Я играю в главную игру.
I hold the key to time
У меня есть ключ ко времени.
Do you see my light, baby
Ты видишь мой свет, детка?
You have the greatest scene
У тебя великолепная сцена.
Ten thousand times.
Десять тысяч раз.
It's one foot in the astral world
Он одной ногой в астральном мире.
Other one in the breeze
Еще один на ветру
Can′t you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can't you see my light
Разве ты не видишь мой свет
It′s one hand for all mankind
Это одна рука для всего человечества.
While the other holds the flame
В то время как другой держит пламя.
Can't you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can′t you see my light
Разве ты не видишь мой свет
Can't you see my light.
Разве ты не видишь мой свет?
I'm the light
Я-свет.
I′m the light
Я-свет.
I′m the only one you'll see
Я единственный кого ты увидишь
Do you see my light
Ты видишь мой свет
Do you see my light
Ты видишь мой свет
Do you see my light
Ты видишь мой свет
I′m the light
Я-свет.
I'm the light
Я свет,
I′m the only one you'll see.
я единственный, кого ты увидишь.





Writer(s): Kent Housman, Norman L Ii Mayell


Attention! Feel free to leave feedback.