Lyrics and translation Blue Cheer - Parchment Farm
(Mose
Allison)
(Мойс
Эллисон)
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
Ain't
ever
done
nobody
no
wrong.
Я
никогда
никому
не
делал
ничего
плохого.
Oh
Lord,
I
bet
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
О
Боже,
держу
пари,
я
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
Oh
Lord,
I
bet
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
О
Боже,
держу
пари,
я
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
Oh
Lord,
I
bet
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
О
Боже,
держу
пари,
я
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
All
I
did
was
shoot
my
wife.
Все,
что
я
сделал,
- это
застрелил
свою
жену.
She
was
no
good!
Она
никуда
не
годилась!
I
done
picking
that
cotton
in
a
leather
foot
sack.
Я
собрал
хлопок
в
кожаный
мешок
для
ног.
I
done
picking
that
cotton
in
a
leather
foot
sack,
yes
I
have.
Я
собрал
этот
хлопок
в
кожаный
мешок
для
ног,
да,
собрал.
I
done
picking
that
cotton
in
a
leather
foot
sack.
Я
собрал
хлопок
в
кожаный
мешок
для
ног.
A
goddamn
shotgun
at
my
back.
Чертов
дробовик
у
меня
за
спиной.
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
Ain't
ever
done
nobody
no
wrong,
no!
Я
никогда
никому
не
делал
ничего
плохого,
нет!
I
done
sitting
over
here
on
the
longest
time.
Мне
надоело
сидеть
здесь
так
долго.
I
been
sitting
over
here
on
the
longest
time.
Я
сижу
здесь
уже
очень
давно.
I
done
sitting
over
here
on
the
longest
time.
Мне
надоело
сидеть
здесь
так
долго.
All
I
did
was
drink
my
wine.
Я
только
и
делал,
что
пил
вино.
I
swear
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
Клянусь,
я
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
Yeah,
I
know
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
Да,
я
знаю,
что
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
I
know
I'll
be
here
for
the
rest
of
my
life.
Я
знаю,
что
останусь
здесь
до
конца
своих
дней.
All
I
did
was
shoot
your
wife.
Все,
что
я
сделал,
- это
застрелил
твою
жену.
She
was
no
good,
you
can
take
my
word
for
it!
Она
была
нехороша,
можешь
поверить
мне
на
слово!
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
I
been
sitting
over
here
on
Parchment
Farm
Я
сидел
здесь,
на
ферме
пергаментов.
All
I
did
was
shoot
my
arm.
Все,
что
я
сделал-прострелил
себе
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mose Allison
Attention! Feel free to leave feedback.