Blue Cheer - Parchment Farm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Cheer - Parchment Farm




Parchment Farm
Ферма Парчмент
(Mose Allison)
(Моуз Эллисон)
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент,
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент,
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент,
Ain't ever done nobody no wrong.
Никому ничего плохого не сделал.
Oh Lord, I bet I'll be here for the rest of my life.
Господи, держу пари, я буду здесь до конца своей жизни.
Oh Lord, I bet I'll be here for the rest of my life.
Господи, держу пари, я буду здесь до конца своей жизни.
Oh Lord, I bet I'll be here for the rest of my life.
Господи, держу пари, я буду здесь до конца своей жизни.
All I did was shoot my wife.
Все, что я сделал, это пристрелил свою жену.
She was no good!
Она была никчемной!
I done picking that cotton in a leather foot sack.
Я закончил собирать хлопок в кожаном мешке.
I done picking that cotton in a leather foot sack, yes I have.
Я закончил собирать хлопок в кожаном мешке, да, дорогая.
I done picking that cotton in a leather foot sack.
Я закончил собирать хлопок в кожаном мешке.
A goddamn shotgun at my back.
Проклятый дробовик у меня за спиной.
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент,
Ain't ever done nobody no wrong, no!
Никому ничего плохого не сделал, нет!
I done sitting over here on the longest time.
Я сижу здесь уже очень долго.
I been sitting over here on the longest time.
Я сижу здесь уже очень долго.
I done sitting over here on the longest time.
Я сижу здесь уже очень долго.
All I did was drink my wine.
Все, что я сделал, это пил свое вино.
I swear I'll be here for the rest of my life.
Клянусь, я буду здесь до конца своей жизни.
Yeah, I know I'll be here for the rest of my life.
Да, я знаю, я буду здесь до конца своей жизни.
I know I'll be here for the rest of my life.
Я знаю, я буду здесь до конца своей жизни.
All I did was shoot your wife.
Все, что я сделал, это пристрелил твою жену.
She was no good, you can take my word for it!
Она была никчемной, можешь мне поверить!
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент
I been sitting over here on Parchment Farm
Я сижу здесь, на Ферме Парчмент
All I did was shoot my arm.
Все, что я сделал, это прострелил себе руку.
Oh, no!
О, нет!





Writer(s): Mose Allison


Attention! Feel free to leave feedback.