Lyrics and translation Blue Cheer - Ride With Me
(Tony
Rainier)
(Тони
Ренье)
Blood
runs
hot
around
your
neck
Горячая
кровь
бежит
по
твоей
шее.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
The
evening′s
cold,
The
nighttime
sweats
Вечер
холодный,
ночь
потная.
The
strangest
colors
of
blue.
Самые
странные
цвета
синего.
You
want
it
hard
Ты
сильно
этого
хочешь
You
want
it
fast
Ты
хочешь
сделать
это
быстро
You
give
it
all
you
got
Ты
отдаешь
все,
что
у
тебя
есть.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
The
time
will
last
Время
будет
длиться
вечно.
Just
give
it
your
best
shot.
Просто
постарайся
изо
всех
сил.
They
say
we're
young
and
we
don′t
know
Говорят,
мы
молоды
и
ничего
не
знаем.
They
say
we
don't
have
a
clue
Они
говорят,
что
у
нас
нет
ключа
к
разгадке.
The
price
you
pay
to
live
your
life
Цена,
которую
ты
платишь,
чтобы
прожить
свою
жизнь.
The
shit
they
toss
to
you!
Дерьмо,
которое
они
тебе
подбрасывают!
You
want
it
hard
Ты
сильно
этого
хочешь
You
want
it
fast
Ты
хочешь
сделать
это
быстро
You
give
it
all
you
got
Ты
отдаешь
все,
что
у
тебя
есть.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
The
time
will
last
Время
будет
длиться
вечно.
Just
give
it
your
best
shot.
Просто
постарайся
изо
всех
сил.
Ride
with
me
to
the
sun
Поехали
со
мной
к
Солнцу.
Ride
with
me
to
the
dawn
Поезжай
со
мной
до
рассвета.
Ride
with
me
to
the
dawn.
Поезжай
со
мной
до
рассвета.
The
blood
runs
hot
all
down
your
legs
Горячая
кровь
бежит
по
твоим
ногам.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
The
price
you
pay
to
live
your
life
Цена,
которую
ты
платишь,
чтобы
прожить
свою
жизнь.
The
shit
they
toss
to
you!
Дерьмо,
которое
они
тебе
подбрасывают!
You
want
it
hard
Ты
сильно
этого
хочешь
You
want
it
fast
Ты
хочешь
сделать
это
быстро
You
give
it
all
you
got
Ты
отдаешь
все,
что
у
тебя
есть.
Make
no
mistake
Не
совершай
ошибок.
The
time
will
last
Время
будет
длиться
вечно.
Just
give
it
your
best
shot.
Просто
постарайся
изо
всех
сил.
Ride
with
me
to
the
dawn
Поезжай
со
мной
до
рассвета.
Ride
with
me
into
the
sun
Поехали
со
мной
к
Солнцу.
Ride
with
me
for
the
dawn.
Поезжай
со
мной
до
рассвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Haynes Cornell, De Barge Eldra P, De Barge William Randall, Jordan Etterlene, Epperson Jason, Webb Lavell Eugene
Attention! Feel free to leave feedback.