Lyrics and translation Blue Cheer - Saturday Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday Freedom
Субботняя свобода
(Bruce
Stephens)
(Брюс
Стивенс)
All
those
weekend
images
tuggin′
in
the
fog
Все
эти
образы
выходных,
маячащие
в
тумане,
Midnight
flood
your
eyes
off
just
to
buy
me
a
jug
Полуночный
потоп
смывает
с
глаз
всё,
лишь
бы
купить
мне
выпивки,
Weekend
soon
behind
me
telling
me
to
explore
Выходные
позади,
зовут
меня
исследовать
мир,
Come
on
Saturday
freedom
open
up
your
door.
Давай,
субботняя
свобода,
открой
свою
дверь.
(One
day
a
week
just
isn't
enough.)
(Одного
дня
в
неделю
просто
недостаточно.)
Evening′s
at
the
bus
stop
Вечер
на
автобусной
остановке,
With
the
traffic
lights
so
red
Светофоры
горят
красным,
While
the
day's
ships
hunger
Пока
корабли
дня
жаждут,
Faces
filled
with
dread
Лица
полны
страха,
At
tomorrow's
sunrise
С
завтрашним
восходом
солнца
Each
must
resume
his
task
Каждый
должен
вернуться
к
своей
задаче,
Do
they
break
my
soul
Medusa
Разве
они
разбивают
мою
душу,
Медуза,
I
just
gotta
ask.
Я
просто
должен
спросить.
(One
day
a
week
just
isn′t
enough.)
(Одного
дня
в
неделю
просто
недостаточно.)
Saturday
Freedom
always
soon
fades
Субботняя
свобода
всегда
быстро
исчезает,
Do
me
a
favor,
Please
stay
away
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста,
не
уходи,
Saturday
freedom,
six
days
to
behold
Субботняя
свобода,
шесть
дней
в
ожидании,
Don′t
leave
so
quickly,
You
never
grow
old.
Не
уходи
так
быстро,
ты
никогда
не
стареешь.
Wooo-wooo
Ahh,
Wooo-wooo
Ahh
Ву-ву
Ах,
Ву-ву
Ах
Wooo-wooo
Ahh,
Wooo-wooo
Ahh
Ву-ву
Ах,
Ву-ву
Ах
Wooo-wooo
Ahh,
Wooo-wooo
Ahh
Ву-ву
Ах,
Ву-ву
Ах
Wooo-wooo
Ahh,
Wooo-wooo
Ahh!
Ву-ву
Ах,
Ву-ву
Ах!
I
think
that
it's
mistaken
to
say
freedom′s
unsold
Я
думаю,
ошибочно
говорить,
что
свобода
не
продается,
And
if
you
feel
the
same
way
too,
Truth
is
never
told
И
если
ты
чувствуешь
то
же
самое,
правда
никогда
не
будет
сказана,
I
can't
wait,
We
just
gotta
have
it
Я
не
могу
ждать,
мы
просто
должны
получить
ее,
Hey,
but
it′s
free
Эй,
но
она
же
бесплатна,
Come
on
Saturday
freedom
Давай,
субботняя
свобода,
Give
my
girl
to
me.
Отдай
мне
мою
девушку.
(One
day
a
week
just
isn't
enough.)
(Одного
дня
в
неделю
просто
недостаточно.)
Saturday
Freedom
always
soon
fades
Субботняя
свобода
всегда
быстро
исчезает,
Do
me
a
favor,
Please
stay
away
Сделай
мне
одолжение,
пожалуйста,
не
уходи,
Joys
of
the
kill
are
ours
to
hold
Радость
победы
— наша,
Saturday
freedom,
mine
to
behold
Субботняя
свобода,
моя,
Saturday
freedom,
six
days
to
behold
Субботняя
свобода,
шесть
дней
в
ожидании,
Don′t
leave
so
quickly,
Never
grow
old
Не
уходи
так
быстро,
никогда
не
старей,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
I
want
it,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Я
хочу
ее,
субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
Gimme
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Дай
мне
субботнюю
свободу
семь
дней
в
неделю,
Saturday
freedom
seven
days
a
week
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю,
Saturday
freedom
seven
days
a
week.
Субботняя
свобода
семь
дней
в
неделю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephens Bruce Eric
Attention! Feel free to leave feedback.