Lyrics and translation Blue Cheer - Summertime Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summertime Blues
Летняя хандра
Well
Lord
I
got
to
raise
a
fuss,
Lord
I
got
to
raise
a
holler
Господи,
мне
нужно
поднять
шум,
Господи,
мне
нужно
поднять
крик
Well
I
been
working
all
summer
just
to
try
and
earn
a
dollar
Я
работал
всё
лето,
чтобы
попытаться
заработать
хоть
рубль
Well
Lord
I
tried
to
call
my
baby,
I
tried
to
get
a
date...
Господи,
я
пытался
позвонить
моей
малышке,
я
пытался
назначить
свидание...
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать
Lord
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
летней
хандры
You
know
my
mom
and
papa
told
me,
"Son
you
gotta
make
some
money"
Знаешь,
мои
мама
и
папа
сказали
мне:
"Сынок,
ты
должен
заработать
денег"
(Of
course
I
do.
I
should,
I
work
like
a
dog)
(Конечно,
должен.
Я
должен,
я
работаю
как
вол)
"Well
if
you
wanna
to
use
the
car
go
riding
next
Sunday"
"Ну,
если
ты
хочешь
использовать
машину,
чтобы
покататься
в
следующее
воскресенье"
Well
Lord
I
didn't
go
to
work
I
told
the
boss
I
was
sick
Господи,
я
не
пошёл
на
работу,
я
сказал
боссу,
что
я
болен
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать
Lord
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
летней
хандры
I
gotta
take
three
weeks,
I
gotta
have
a
fun
vacation
Мне
нужно
взять
три
недели,
мне
нужен
веселый
отпуск
I
gotta
take
my
problem
to
the
United
Nations
Мне
нужно
обратиться
со
своей
проблемой
в
Организацию
Объединенных
Наций
I
done
told
my
congressman
and
he
said
quote
Я
рассказал
своему
конгрессмену,
и
он
сказал,
цитирую
"Dig
this,
boy..."
"Вникни,
парень..."
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать
Lord
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
летней
хандры
I'd
like
to
take
my
three
weeks,
I
need
to
take
a
fun
vacation
Я
хотел
бы
взять
свои
три
недели,
мне
нужен
веселый
отпуск
I'd
like
to
take
my
problem
to
the
United
Nation
Я
хотел
бы
обратиться
со
своей
проблемой
в
Организацию
Объединенных
Наций
I
tried
to
lay
my
congressman
and
he
said
quote...
Я
пытался
уломать
своего
конгрессмена,
и
он
сказал,
цитирую...
Sometimes
I
wonder
what
I'm
a-gonna
do
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
что
же
мне
делать
Lord
there
ain't
no
cure
for
the
summertime
blues
Господи,
нет
лекарства
от
летней
хандры
Whoa
no,
there
ain't
no
cure.
Ох,
нет,
нет
никакого
лекарства.
You
got
to
live
with
this
for
the
rest
of
your
life!
Тебе
придётся
жить
с
этим
до
конца
своей
жизни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. COCHRAN, J. CAPEHART
Attention! Feel free to leave feedback.