Blue Cheer - Summertime Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Cheer - Summertime Blues




Summertime Blues
Летняя хандра
Well Lord I got to raise a fuss, Lord I got to raise a holler
Господи, мне нужно поднять шум, Господи, мне нужно поднять крик
Well I been working all summer just to try and earn a dollar
Я работал всё лето, чтобы попытаться заработать хоть рубль
Well Lord I tried to call my baby, I tried to get a date...
Господи, я пытался позвонить моей малышке, я пытался назначить свидание...
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать
Lord there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летней хандры
You know my mom and papa told me, "Son you gotta make some money"
Знаешь, мои мама и папа сказали мне: "Сынок, ты должен заработать денег"
(Of course I do. I should, I work like a dog)
(Конечно, должен. Я должен, я работаю как вол)
"Well if you wanna to use the car go riding next Sunday"
"Ну, если ты хочешь использовать машину, чтобы покататься в следующее воскресенье"
Well Lord I didn't go to work I told the boss I was sick
Господи, я не пошёл на работу, я сказал боссу, что я болен
He said...
Он сказал...
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать
Lord there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летней хандры
I gotta take three weeks, I gotta have a fun vacation
Мне нужно взять три недели, мне нужен веселый отпуск
I gotta take my problem to the United Nations
Мне нужно обратиться со своей проблемой в Организацию Объединенных Наций
I done told my congressman and he said quote
Я рассказал своему конгрессмену, и он сказал, цитирую
"Dig this, boy..."
"Вникни, парень..."
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать
Lord there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летней хандры
OW!
ОХ!
I'd like to take my three weeks, I need to take a fun vacation
Я хотел бы взять свои три недели, мне нужен веселый отпуск
I'd like to take my problem to the United Nation
Я хотел бы обратиться со своей проблемой в Организацию Объединенных Наций
I tried to lay my congressman and he said quote...
Я пытался уломать своего конгрессмена, и он сказал, цитирую...
Sometimes I wonder what I'm a-gonna do
Иногда я задаюсь вопросом, что же мне делать
Lord there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летней хандры
Whoa no, there ain't no cure.
Ох, нет, нет никакого лекарства.
You got to live with this for the rest of your life!
Тебе придётся жить с этим до конца своей жизни!





Writer(s): E. COCHRAN, J. CAPEHART


Attention! Feel free to leave feedback.