Lyrics and translation Blue Cheer - Traveling Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traveling Man
Странствующий человек
(Gary
L.
Yoder
& G.R.
Grelecki)
(Гэри
Л.
Йодер
и
Г.Р.
Грелецки)
1,
2,
1-2-3-4
1,
2,
1-2-3-4
Oh
yes,
Am
a
traveling
man
О
да,
я
странствующий
человек,
No
place
to
call
my
own
Нет
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим.
I
travel
on
the
wind,
Blow
home
Я
путешествую
по
ветру,
лечу
домой,
Sing
you
a
song
for
a
cup
of
warm
and
wine
Спою
тебе
песню
за
чашку
теплого
вина,
Sing
you
a
song
take
a
little
bit
off
your
mind.
Спою
тебе
песню,
немного
развею
твою
грусть.
Long
ago
when
I
was
young
Давно,
когда
я
был
молод,
Pretty
well
of
two
Порядочно
молод,
I
used
to
lie
waiting
nights
Я
лежал
ночами,
ждал,
Hear
those
trains
go
by
Слушал,
как
проезжают
поезда,
They
were
a-rumbling.
Они
громыхали.
Silver
moon
hang
up
above
Серебряная
луна
висит
в
вышине,
Star
lights
of
star
fill
lights
the
sky
Звездный
свет
наполняет
небо,
Sit
right
here,
Wait
right
here
Сижу
здесь,
жду,
For
my
train
to
ride
Своего
поезда,
For
my
train
to
ride.
Чтобы
уехать
на
нем.
My
pleasures′
on
me
Мои
удовольствия
при
мне,
I
take
them
when
I
will
Я
получаю
их,
когда
захочу,
Do
anything
for
free,
yeah
Делаю
все
бесплатно,
да,
World
I
left,
there
ain't
no
world
at
all
Мир,
который
я
оставил,
вовсе
не
мир,
World
I
left
better
get
ready
for
the
fall.
Мир,
который
я
оставил,
лучше
готовься
к
падению.
Oh
yes,
Am
a
traveling
man
О
да,
я
странствующий
человек,
Hobo
to
the
bone
Бродяга
до
мозга
костей,
I
travel
on
the
wind
and
blow
home
Я
путешествую
по
ветру
и
лечу
домой,
Sing
you
a
song
for
a
cup
of
warm
and
wine
Спою
тебе
песню
за
чашку
теплого
вина,
See
you
later
baby,
Take
your
time
Увидимся
позже,
малышка,
не
торопись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary R. Grelecki
Attention! Feel free to leave feedback.