Lyrics and translation Blue Hawaii - Belong to Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belong to Myself
Принадлежу самой себе
I
did
it
to
myself
again
Я
опять
это
сделала
с
собой
I
did
it
to
you
again
Я
опять
это
сделала
с
тобой
Hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно,
больно
Is
it
only
cast
like
this
if
I
think
in
that
way?
Неужели
все
так
обернется,
если
я
буду
так
думать?
What
if
I
were
to
say
I
don′t
belong
to
anyone?
Что,
если
я
скажу,
что
никому
не
принадлежу?
But
then
I
don't
feel
like
I
even
belong
to
myself
Но
тогда
мне
кажется,
что
я
даже
себе
не
принадлежу
Cause
I
feel
one
thing
then
feel
another
Потому
что
я
чувствую
одно,
потом
другое
Want
one
thing
then
want
another
Хочу
одного,
потом
другого
Touch
one
thing
then
touch
another
Прикасаюсь
к
одному,
потом
к
другому
Have
one
thing
then
have
another
Имею
одно,
потом
другое
I′m
running
in
and
out
of
myself
Я
бегу
в
себя
и
из
себя
I've
done
this
all
along
Я
делала
это
всегда
Trying
just
to
sit
with
it,
that's
living
Просто
пытаюсь
с
этим
смириться,
в
этом
и
есть
жизнь
I′m
running
in
and
out
of
myself
Я
бегу
в
себя
и
из
себя
I′ve
done
this
all
along
Я
делала
это
всегда
Trying
just
to
sit
with
it,
that's
living
Просто
пытаюсь
с
этим
смириться,
в
этом
и
есть
жизнь
I
don′t
belong
to
anyone
Я
никому
не
принадлежу
I
don't
belong
to
anyone
Я
никому
не
принадлежу
I
did
it
to
myself
again
Я
опять
это
сделала
с
собой
I
did
it
to
you
again
Я
опять
это
сделала
с
тобой
Hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно
Hurt,
hurt,
hurt,
hurt
Больно,
больно,
больно,
больно
Is
it
only
cast
like
this
if
I
think
in
that
way?
Неужели
все
так
обернется,
если
я
буду
так
думать?
What
if
I
were
to
say
I
don′t
belong
to
anyone?
Что,
если
я
скажу,
что
никому
не
принадлежу?
But
then
I
don't
feel
like
I
even
belong
to
myself
Но
тогда
мне
кажется,
что
я
даже
себе
не
принадлежу
Cause
I
feel
one
thing
then
feel
another
Потому
что
я
чувствую
одно,
потом
другое
Want
one
thing
then
want
another
Хочу
одного,
потом
другого
Touch
one
thing
then
touch
another
Прикасаюсь
к
одному,
потом
к
другому
Have
one
thing
then
have
another
Имею
одно,
потом
другое
Feel
one
thing
then
feel
another
Чувствую
одно,
потом
другое
Want
one
thing
then
want
another
Хочу
одного,
потом
другого
Touch
one
thing
then
touch
another
Прикасаюсь
к
одному,
потом
к
другому
Have
one
thing
then
have
another
Имею
одно,
потом
другое
I′m
running
in
and
out
of
myself
Я
бегу
в
себя
и
из
себя
I've
done
this
all
along
Я
делала
это
всегда
Trying
just
to
sit
with
it,
that's
living
Просто
пытаюсь
с
этим
смириться,
в
этом
и
есть
жизнь
I′m
running
in
and
out
of
myself
Я
бегу
в
себя
и
из
себя
I′ve
done
this
all
along
Я
делала
это
всегда
Trying
just
to
sit
with
it,
that's
living
Просто
пытаюсь
с
этим
смириться,
в
этом
и
есть
жизнь
I
don′t
belong
to
anyone
Я
никому
не
принадлежу
I
don't
belong
to
anyone
Я
никому
не
принадлежу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphaelle Standell Preston, Alexander Cowan
Attention! Feel free to leave feedback.