Lyrics and translation Blue-Jay - Secret Admirer
Secret Admirer
Тайный поклонник
I
have
last
night
memorized
Я
помню
прошлую
ночь
до
мелочей,
And
I
was
so
mesmerized
И
я
был
так
очарован.
But
now
I
don't
know
what
to
do
about
us
Но
теперь
я
не
знаю,
что
нам
делать,
You
can't
know
that
I
love
you
in
ways
that
you
don't
Ты
ведь
не
знаешь,
как
сильно
я
люблю
тебя.
I
keep
these
feelings
inside
Я
храню
эти
чувства
в
себе,
And
if
I
don't
sing
em
to
the
rooftops,
I'll
die
И
если
я
не
прокричу
их
с
крыш,
то
умру.
To
whom
this
may
concern
Тому,
кого
это
касается:
I'm
scared
to
open
this
door
Мне
страшно
открыть
эту
дверь,
Your
heart
is
something
I
yearn
for
Твое
сердце
— это
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Sincerely
yours
Искренне
твой,
Your
secret
admirer
Твой
тайный
поклонник.
We
have
a
special
connection
Между
нами
особая
связь,
That
I
don't
wanna
sever
Которую
я
не
хочу
разрывать.
With
my
longing
to
kiss
your
lips
С
моим
желанием
поцеловать
твои
губы,
I
just
wanna
taste
Я
просто
хочу
попробовать,
Of
what
my
life
would
be
like
if
I
didn't
let
my
love
go
to
waste
Какой
была
бы
моя
жизнь,
если
бы
я
не
позволил
своей
любви
пропасть
даром.
I
keep
these
feelings
inside
Я
храню
эти
чувства
в
себе,
And
if
I
don't
sing
em
to
the
rooftops,
I'll
die
И
если
я
не
прокричу
их
с
крыш,
то
умру.
To
whom
this
may
concern
Тому,
кого
это
касается:
I'm
scared
to
open
this
door
Мне
страшно
открыть
эту
дверь,
Your
heart
is
something
I
yearn
for
Твое
сердце
— это
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Sincerely
yours
Искренне
твой,
Your
secret
admirer
Твой
тайный
поклонник.
Your
secret
admirer
Твой
тайный
поклонник.
You
are
extraordinary
Ты
необыкновенная,
I
am
so
lucky
that
I
get
to
call
you
my
friend
Мне
так
повезло,
что
я
могу
называть
тебя
своей
подругой.
I
don't
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
заканчивалось,
But
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
wanna
be
your
boyfriend
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
не
хочу
быть
твоим
парнем.
To
whom
this
may
concern
Тому,
кого
это
касается:
I'm
scared
to
open
this
door
Мне
страшно
открыть
эту
дверь,
Your
heart
is
something
I
yearn
for
Твое
сердце
— это
то,
к
чему
я
стремлюсь.
Sincerely
yours
Искренне
твой,
Your
secret
admirer
Твой
тайный
поклонник.
Secret
admirer
Тайный
поклонник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Reese
Attention! Feel free to leave feedback.