Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
end
of
everyday
Am
Ende
jedes
Tages
When
the
world
is
far
away
Wenn
die
Welt
weit
weg
ist
I
run
to
you
Laufe
ich
zu
dir
It's
a
world
without
a
care
Es
ist
eine
Welt
ohne
Sorgen
When
I
see
you
standing
there
Wenn
ich
dich
dort
stehen
sehe
I
ask
myself
Frage
ich
mich
If
I
could
think
of
just
one
word
I
will
describe
Wenn
ich
nur
an
ein
Wort
denken
könnte,
das
beschreibt
(A
perfect
harmony),
you
have
given
me
(Eine
perfekte
Harmonie),
die
du
mir
gegeben
hast
Now
that
I've
found
you,
it's
so
good
to
be
alive
Jetzt,
da
ich
dich
gefunden
habe,
ist
es
so
gut,
am
Leben
zu
sein
(Forever
for
the
rest),
you
chose
me
for
the
best
(Für
immer
für
den
Rest),
du
hast
mich
für
das
Beste
ausgewählt
And
I'm
so
grateful
Und
ich
bin
so
dankbar
For
all
the
love,
you've
(given
me)
given
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
(gegeben
hast)
gegeben
hast
You
are
my
life
Du
bist
mein
Leben
You
are
my
love
Du
bist
meine
Liebe
You
are
my
(destiny)
destiny
Du
bist
mein
(Schicksal)
Schicksal
And
I'll
always
be,
(in
love
with
you)
in
love
with
you
Und
ich
werde
immer
(in
dich
verliebt)
in
dich
verliebt
sein
I'll
always
be,
(grateful)
grateful
to
you
Ich
werde
dir
immer
(dankbar)
dankbar
sein
Out
of
all
the
love
I
find
Von
all
der
Liebe,
die
ich
finde
You
have
been
just
what
I
needed
all
the
time.
(All
the
time)
Warst
du
genau
das,
was
ich
die
ganze
Zeit
brauchte.
(Die
ganze
Zeit)
You
have
made
me
realize
Du
hast
mich
erkennen
lassen
I
can
tell
the
world
go
on
(go
on,
go
on)
and
kiss
goodbye
Ich
kann
der
Welt
sagen,
sie
soll
weiterziehen
(weiter,
weiter)
und
sich
verabschieden
Cause
everytime
you
hold
me
closer
in
your
arms
Denn
jedes
Mal,
wenn
du
mich
fester
in
deinen
Armen
hältst
I
feel
just
like
a
king
Fühle
ich
mich
wie
ein
König
High,
high,
high
up
on
a
throne
Hoch,
hoch,
hoch
oben
auf
einem
Thron
I'll
stand
beside
you,
and
will
be
your
number
one
Ich
werde
an
deiner
Seite
stehen
und
deine
Nummer
eins
sein
To
there
(There
is
no
other
find)
no
other
find
Dass
es
(Keinen
besseren
Fund
gibt)
keinen
besseren
Fund
gibt
The
stars
fall
down
the
skies
Bis
die
Sterne
vom
Himmel
fallen
And
i'm
so
grateful
Und
ich
bin
so
dankbar
For
all
the
love,
that
you've
(given
me)
given
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
(gegeben
hast)
gegeben
hast
Cause
you
are
my
life
Denn
du
bist
mein
Leben
And
you
are
my
love
Und
du
bist
meine
Liebe
And
you
are
my
(destiny)
destiny
Und
du
bist
mein
(Schicksal)
Schicksal
I'll
always
be,
(in
love
with
you)
in
love
with
you
Ich
werde
immer
(in
dich
verliebt)
in
dich
verliebt
sein
I'll
always
be,
(grateful
to
you)
grateful
to
you
Ich
werde
dir
immer
(dankbar
sein)
dankbar
sein
And
I'm
so
grateful
Und
ich
bin
so
dankbar
For
all
the
love,
that
you've
(given
me)
given
me
Für
all
die
Liebe,
die
du
mir
(gegeben
hast)
gegeben
hast
But
you
are
my
life
Aber
du
bist
mein
Leben
But
you
are
my
love
Aber
du
bist
meine
Liebe
But
you
are
my
(destiny)
destiny
Aber
du
bist
mein
(Schicksal)
Schicksal
I'll
always
be,
(in
love
with
you)
in
love
with
you
Ich
werde
immer
(in
dich
verliebt)
in
dich
verliebt
sein
I'll
always
be,
(grateful
to
you)
grateful
to
you
Ich
werde
dir
immer
(dankbar
sein)
dankbar
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Eli, Vinnie Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.