Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Me Up - Tom Moulton Remix
Such mich auf - Tom Moulton Remix
When
you
are
down
and
feeling
low
Wenn
du
niedergeschlagen
bist
und
dich
schlecht
fühlst
And
you
don't
know
which
way
to
go
Und
nicht
weißt,
wohin
du
gehen
sollst
You
just
pick
up
your
own
telephone
girl
Nimmst
du
einfach
dein
Telefon
zur
Hand,
Mädchen
If
you
get
in-touch
with
me
Wenn
du
dich
bei
mir
meldest
I'll
be
there
instantly,
Bin
ich
sofort
da,
It's
a
shame
you
can't
belong
to
me,
So
Es
ist
schade,
dass
du
nicht
zu
mir
gehören
kannst,
also
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Because
whenever
you're
down,
just
look
around
Denn
immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
such
mich
einfach
auf
Life
too
short
to
live
along,
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
allein
zu
leben,
If
you
were
mine
I
would
build
you
a
home.
Wärst
du
mein,
würde
ich
dir
ein
Zuhause
bauen.
It's
so
nice
to
have
someone
to
lean
on
Es
ist
so
schön,
jemanden
zum
Anlehnen
zu
haben
When
you
need
some
company
Wenn
du
Gesellschaft
brauchst
All
you
have
to
do
is
call
on
me
Musst
du
mich
nur
rufen
In
my
arms
you'll
find
security,
so
In
meinen
Armen
findest
du
Sicherheit,
also
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Because
whenever
you're
down,
just
look
around
Denn
immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
such
mich
einfach
auf
(Look
me
up
baby)
Whenever
you're
down
(Such
mich
auf,
Baby)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Look
me
up
girl)
Whenever
you're
down
(Such
mich
auf,
Mädchen)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Look
me
up
baby)
Whenever
you're
down
(Such
mich
auf,
Baby)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Look
me
up
girl)
Because
whenever
you're
down,
just
look
around
(Such
mich
auf,
Mädchen)
Denn
immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
such
mich
einfach
auf
It's
so
nice
to
have
someone
to
lean
on
Es
ist
so
schön,
jemanden
zum
Anlehnen
zu
haben
You
just
pick
up
your
own
telephone,
girl,
so
Nimmst
du
einfach
dein
Telefon
zur
Hand,
Mädchen,
also
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Whenever
you're
down
(Look
me
up)
Immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist
(Such
mich
auf)
Because
whenever
you're
down,
just
look
around
Denn
immer
wenn
du
niedergeschlagen
bist,
such
mich
einfach
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman Ray Harris, Allan Wayne Felder
Attention! Feel free to leave feedback.