Lyrics and translation Blue Man Group - What Is Rock - Live
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Where
to
go...
Куда
идти...
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Рок-концертное
движение
номер
три.
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул
и
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Заиграла
музыка,
я
стараюсь
не
думать.
About
how
long
it's
been,
and
I'll
get
along
О
том,
как
давно
это
было,
и
я
справлюсь.
While
the
song
is
on,
I
get
along
Пока
играет
песня,
я
справляюсь.
So
I
guess
I'll
stay
right
here.
Так
что,
пожалуй,
я
останусь
здесь.
Rock
concert
movement
number
three.
Ready,
go.
Рок-концертное
движение
номер
три.
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка.
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единой.
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
закончена,
группа
исчезает.
That
two-beat
pattern
is
in
every
rock-and-roll-number!
Этот
двухбит
присутствует
в
каждом
рок-н-ролльном
номере!
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Rock
concert
movement
number
six:
Two-armed
upward
thrust
with
yell.
Рок-концертное
движение
номер
шесть:
двурукий
толчок
вверх
с
криком.
Ready,
go.
*HEY!*
Готово,
вперед.
* Эй!*
Again.
*HEY!*
Снова.
* Эй!*
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
alone.
Я
в
клубе,
я
один
в
толпе.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
up
Я
жду,
когда
зазвучит
музыка.
'Cause
once
the
song's
begun
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единой.
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
закончена,
группа
исчезает,
группа
исчезает,
группа
исчезает.
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
* Эй!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
* Эй!*
Number
six.
*HEY!*
Номер
шесть.
* Эй!*
So
I
guess
I'll
stay
right
here
Так
что,
пожалуй,
я
останусь
здесь.
I
close
the
door,
I
find
a
chair,
I
sing
Я
закрываю
дверь,
нахожу
стул
и
пою.
The
music's
started;
I
try
not
to
think
Заиграла
музыка,
я
стараюсь
не
думать.
About
how
long
it's
been
and
I'll
get
along
О
том,
как
давно
это
было,
и
я
справлюсь.
While
the
song
is
on,
I
get
along.
Пока
играет
песня,
я
справляюсь.
I'm
at
the
club,
I'm
in
the
crowd
all
alone.
Я
в
клубе,
я
в
толпе
совсем
один.
I'm
waiting
for
the
music
to
come
on
Я
жду,
когда
заиграет
музыка.
'Cause
once
the
song's
begun,
the
group
is
one,
Потому
что
как
только
песня
начинается,
группа
становится
единой.
And
once
the
song
is
done,
the
group
is
gone.
И
как
только
песня
закончена,
группа
исчезает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chris wink, dan goldman, avram gleitsman, stefan gleitsmann, franky perez, phil stanton
Attention! Feel free to leave feedback.