Lyrics and translation Blue Mary - Corazones Rotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazones Rotos
Разбитые сердца
Él
siempre
dice
que
no
me
conoce
Он
всегда
говорит,
что
не
знает
меня
Que
nos
comemos
es
un
secreto
a
voces
То,
что
мы
встречаемся,
секрет
Полишинеля
Pero
cada
vez
que
lo
hacemos
Но
каждый
раз,
когда
мы
вместе
Nos
damos
duro
en
to′as
las
posiciones
Мы
отрываемся
по
полной
во
всех
позах
A
to's
les
dice
que
no
me
conoce
Всем
говорит,
что
не
знает
меня
Es
pa′
que
nadie
opine
de
nosotros
Чтобы
никто
не
лез
в
наши
отношения
¿Será
algo
bueno?
Eso
yo
no
lo
sé
Хорошо
ли
это?
Я
не
знаю
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
лечим
разбитые
сердца
(о,
о,
уо-о-о)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
лезет
в
наши
дела
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
тебя
трогаю
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
лечим
разбитые
сердца
(о,
о,
уо-о-о)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
малыш,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Мне
не
страшно,
и
я
знаю,
тебе
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco′,
bien
loco′,
bien
loco'
По
полной,
по
полной,
по
полной
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
не
лезут
в
наши
дела
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco′
По
полной,
по
полной,
по
полной
Bien
loco'
nos
devoramos
По
полной
мы
друг
друга
пожираем
Nos
escondemos,
nos
encontramos
Мы
прячемся,
мы
находим
друг
друга
Siempre
dice:
"mami,
no
me
llame′,
yo
te
llamo"
Всегда
говорит:
"детка,
не
звони
мне,
я
сам
позвоню"
'Tamos
los
dos
heridos,
pero
juntos
nos
sanamos
Мы
оба
ранены,
но
вместе
мы
исцеляемся
Siempre
prohibido,
nadie
sabe
en
lo
que
andamos
Всегда
запретно,
никто
не
знает,
чем
мы
занимаемся
Baby,
como
quiera',
me
eleva
a
las
nubes
Малыш,
в
любом
случае,
ты
возносишь
меня
до
небес
Si
todos
supieran
que
soy
yo
la
que
te
sube
Если
бы
все
знали,
что
это
я
тебя
завожу
Que
contigo
tengo
lo
que
con
nadie
obtuve
Что
с
тобой
у
меня
то,
чего
ни
с
кем
не
было
Sé
que
si
no
estoy,
tú
me
miras
en
YouTube,
yeah
Знаю,
если
меня
нет
рядом,
ты
смотришь
меня
на
YouTube,
да
Así
estamos
ok
Так
нам
хорошо
A
oscuras,
baby,
yo
soy
tu
mujer
В
темноте,
малыш,
я
твоя
женщина
No
tenemos
nada
que
perder
Нам
нечего
терять
Y
eso,
papi,
tú
lo
sabes
bien
И
это,
папочка,
ты
хорошо
знаешь
Así
estamos
ok
Так
нам
хорошо
Aunque
nos
tengamos
que
esconder
Даже
если
нам
приходится
прятаться
Nuestra
historia
no
se
va
a
saber
Нашу
историю
никто
не
узнает
Y,
en
secreto,
tuya
voy
a
ser
И,
в
тайне,
я
буду
твоей
(Oh,
oh,
uoh-oh-oh)
(О,
о,
уо-о-о)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
лезет
в
наши
дела
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
тебя
трогаю
′Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
лечим
разбитые
сердца
(о,
о,
уо-о-о)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
малыш,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Мне
не
страшно,
и
я
знаю,
тебе
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco′
По
полной,
по
полной,
по
полной
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
не
лезут
в
наши
дела
Bien
loco',
bien
loco′,
bien
loco'
По
полной,
по
полной,
по
полной
Vámonos
a
lo
prohibido,
es
más
rico
escondidos
Давай
займемся
запретным,
это
приятнее
втайне
Sé
que
si
me
acerco
se
aumentan
tus
latidos
Знаю,
если
я
приближусь,
твое
сердцебиение
участится
Pensaba
en
decirle
no
de
nuevo
a
Cupido
Я
думала
снова
сказать
"нет"
Купидону
Mi
cora′
es
de
piedra,
pero
tú
lo
has
esculpido,
yeah
Мое
сердце
из
камня,
но
ты
его
вылепил,
да
Cuando
quieras
tú
me
llamas
Когда
захочешь,
ты
позвонишь
мне
Y
nos
vemos
en
tu
cama
И
мы
увидимся
в
твоей
постели
De
tus
besos
tengo
ganas
Я
хочу
твоих
поцелуев
Y
que
lo
hagamo'
hasta
mañana
И
чтобы
мы
занимались
этим
до
утра
Él
siempre
dice
que
no
me
conoce
Он
всегда
говорит,
что
не
знает
меня
Que
nos
comemos
es
un
secreto
a
voces
То,
что
мы
встречаемся,
секрет
Полишинеля
Pero
cada
vez
que
lo
hacemos
Но
каждый
раз,
когда
мы
вместе
Nos
damos
duro
en
to'as
las
posiciones
Мы
отрываемся
по
полной
во
всех
позах
A
to′s
les
dice
que
no
me
conoce
Всем
говорит,
что
не
знает
меня
Es
pa′
que
nadie
opine
de
nosotros
Чтобы
никто
не
лез
в
наши
отношения
¿Será
algo
bueno?
Eso
yo
no
lo
sé
Хорошо
ли
это?
Я
не
знаю
'Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
лечим
разбитые
сердца
(о,
о,
уо-о-о)
Y
que
nadie
opine
de
nosotros
И
пусть
никто
не
лезет
в
наши
дела
Es
un
secreto
cuando
yo
te
toco
Это
секрет,
когда
я
тебя
трогаю
′Tamos
sanando
corazones
rotos
(oh,
oh,
uoh-oh-oh)
Мы
лечим
разбитые
сердца
(о,
о,
уо-о-о)
Nos
desnudamos,
baby,
poco
a
poco
Мы
раздеваемся,
малыш,
понемногу
No
tengo
miedo
y
sé
que
tú
tampoco
Мне
не
страшно,
и
я
знаю,
тебе
тоже
En
nuestro
mundo
nos
volvemos
locos
В
нашем
мире
мы
сходим
с
ума
Bien
loco',
bien
loco′,
bien
loco'
По
полной,
по
полной,
по
полной
Que
no
se
metan
en
lo
de
nosotros
Пусть
не
лезут
в
наши
дела
Bien
loco′,
bien
loco',
bien
loco'
По
полной,
по
полной,
по
полной
Blue
Mary,
yeah,
yeah,
yeah
Blue
Mary,
yeah,
yeah,
yeah
Pedro
el
mata
pistas
Педро,
убийца
треков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Los Angeles Almazabar, Pedro Jesus Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.