Lyrics and translation Blue October - HRSA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comitted
at
twenty
two
Поместили
в
двадцать
два
Just
to
get
over
you
Только
чтобы
забыть
тебя
My
belly
aches
blue
Живот
болит
от
тоски
Lorazepam
flu
Лоразепам
в
крови
I'm
down
for
the
count
Я
выжат
до
предела
Always
three
times
a
day
Всегда
три
раза
в
день
Sometimes
four
Иногда
четыре
A
bee
stings
right
through
the
arm
Пчела
жалит
прямо
в
руку
The
high
swing
I
ride
upon
Качели
качают
высоко
My
eyes
can't
quite
focus
on
Мои
глаза
не
могут
сфокусироваться
The
nurse
with
my
Lucky
Charms
На
медсестре
с
моими
"Лаки
Чармс"
Well
a
two
step
was
just
a
laugh
Два
шага
были
просто
смехом
Our
boundaries
were
broke
in
half
Наши
границы
были
сломаны
пополам
It's
a
good
thing
to
know
Это
хорошо
знать
As
you
walk
into
group
for
the
show
Когда
идешь
в
группу
на
шоу
Knock-knock
on
the
window
pane
Тук-тук
в
оконное
стекло
My
smoke
break,
the
hour
rang
Мой
перекур,
прозвенел
час
My
quiet
roommate
sleeps
the
same
Мой
тихий
сосед
по
комнате
спит
так
же
Woke
up
when
dinner
came
Проснулся,
когда
принесли
ужин
The
man's
no
more
than
forty
old
Мужчине
не
больше
сорока
лет
Arrived
scared
two
days
ago
Прибыл
испуганным
два
дня
назад
A
family
of
earth
and
gold
Семья
из
земли
и
золота
But
still
nottheless
alone
Но
все
же,
тем
не
менее,
один
I
learned
quick.
Knew
what
to
say
Я
быстро
учился.
Знал,
что
сказать
Then
three
angels
walked
my
way
Потом
три
ангела
прошли
мимо
меня
In
Spanish
tongue
they
knelt
to
pray
На
испанском
языке
они
преклонили
колени,
чтобы
помолиться
And
said
"God
keep
him
safe
И
сказали:
"Боже,
храни
его
From
screaming
voices"
От
кричащих
голосов"
They
became
my
family
Они
стали
моей
семьей
Outstretched
their
hands
are
on
my
head
Протянутые
руки
на
моей
голове
You
know,
I
can
feel
them
breathing
Знаешь,
я
чувствую
их
дыхание
They
actually
knelt
down
and
prayed
for
me
Они
действительно
преклонили
колени
и
помолились
за
меня
They
actually
knelt
down
and
prayed
for
me
Они
действительно
преклонили
колени
и
помолились
за
меня
Don't
you
dare
put
me
on
H.R.S.A
Не
смей
помещать
меня
в
HRSA
(Администрация
по
ресурсам
и
услугам
здравоохранения)
Does
self
abuse
extend
your
hospital
stay?
Самоистязание
продлевает
пребывание
в
больнице?
I
think
I'll
lie
a
bit
Думаю,
я
немного
совру
Lord
I
won't
cry
over
anything
Господи,
я
ни
о
чем
не
буду
плакать
Over
anything
at
all
Абсолютно
ни
о
чем
I
won't
cry
over
anything
at
all
Я
ни
о
чем
не
буду
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.