Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
give
you
love,
give
you
big
love
Ich
gebe
dir
Liebe,
gebe
dir
große
Liebe
When
you
cannot
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
(Hey
I'll
give
you
love)
(Hey,
ich
gebe
dir
Liebe)
I'll
give
you
hope,
give
you
big
hope
and
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
gebe
dir
große
Hoffnung
und
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
I
know
you're
feeling
like
the
world
is
on
your
shoulders
Ich
weiß,
du
fühlst
dich,
als
läge
die
Welt
auf
deinen
Schultern
I'm
sure
that
it
gets
hard
with
all
that
you've
been
through
Ich
bin
sicher,
es
wird
schwer
mit
allem,
was
du
durchgemacht
hast
The
walls
are
getting
higher
Die
Mauern
werden
höher
You
have
to
walk
through
fire
Du
musst
durchs
Feuer
gehen
I'm
right
here
with
you
Ich
bin
genau
hier
bei
dir
We
don't
have
to
talk
about
the
truth
Wir
müssen
nicht
über
die
Wahrheit
reden
But
I
don't
want
to
do
any
of
this
without
you
Aber
ich
will
nichts
davon
ohne
dich
tun
So
when
your
walls
are
getting
higher
Also
wenn
deine
Mauern
höher
werden
And
you
have
to
walk
through
fire
Und
du
durchs
Feuer
gehen
musst
I'm
right
here
with
you
Bin
ich
genau
hier
bei
dir
I'll
give
you
love,
give
you
big
love
Ich
gebe
dir
Liebe,
gebe
dir
große
Liebe
When
you
cannot
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
(Hey
I'll
give
you
love)
(Hey,
ich
gebe
dir
Liebe)
I'll
give
you
hope,
give
you
big
hope
and
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
gebe
dir
große
Hoffnung
und
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
Just
keep
your
face
turned
to
the
sun
Halte
dein
Gesicht
einfach
zur
Sonne
gewandt
We
are
proud
of
all
that
you
have
done
Wir
sind
stolz
auf
alles,
was
du
getan
hast
The
way
you
held
us
so
high
Die
Art,
wie
du
uns
so
hochgehalten
hast
I
swear,
I
promise
you
I
Ich
schwöre,
ich
verspreche
dir,
ich
I'll
try
to
do
what
you
have
done
Ich
werde
versuchen
zu
tun,
was
du
getan
hast
Yeah,
so
let's
talk
about
the
truth
Ja,
also
lass
uns
über
die
Wahrheit
reden
I
don't
ever
want
to
have
to
live
without
you
Ich
will
niemals
ohne
dich
leben
müssen
So
when
your
walls
get
higher
Also
wenn
deine
Mauern
höher
werden
And
you
have
to
walk
through
fire
Und
du
durchs
Feuer
gehen
musst
We're
right
here
with
you
Sind
wir
genau
hier
bei
dir
To
give
you
love,
give
you
big
love
Um
dir
Liebe
zu
geben,
dir
große
Liebe
zu
geben
When
you
cannot
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
(Hey
I'll
give
you
love)
(Hey,
ich
gebe
dir
Liebe)
I'll
give
you
hope,
give
you
big
hope
and
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
gebe
dir
große
Hoffnung
und
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
Tell
me
what
you
need
from
me
to
help
you
get
through
Sag
mir,
was
du
von
mir
brauchst,
um
dir
durchzuhelfen
To
get
through
Um
durchzukommen
(I
want
to
help
you
get
through)
(Ich
will
dir
durchhelfen)
Who
will
do
anything
you
need?
Well
I
am
with
you
Wer
wird
alles
tun,
was
du
brauchst?
Nun,
ich
bin
bei
dir
But
it
ends
with
you
Aber
es
endet
mit
dir
Give
you
love,
give
you
big
love
Dir
Liebe
geben,
dir
große
Liebe
geben
When
you
cannot
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
(Hey
I'll
give
you
love)
(Hey,
ich
gebe
dir
Liebe)
I'll
give
you
hope,
give
you
big
hope
and
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
gebe
dir
große
Hoffnung
und
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
(On
your
shoulders)
(Auf
deinen
Schultern)
Give
you
love,
give
you
big
love
Dir
Liebe
geben,
dir
große
Liebe
geben
When
you
cannot
love
yourself
Wenn
du
dich
selbst
nicht
lieben
kannst
(Hey
I'll
give
you
love)
(Hey,
ich
gebe
dir
Liebe)
I'll
give
you
hope,
give
you
big
hope
and
Ich
gebe
dir
Hoffnung,
gebe
dir
große
Hoffnung
und
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
(Give
you
what
you
need)
(Dir
geben,
was
du
brauchst)
We
will
be
holding
you
up
today
Wir
werden
dich
heute
stützen
(I'll
be
right
here
with
you)
(Ich
werde
genau
hier
bei
dir
sein)
(This
big
love)
(Diese
große
Liebe)
(Hey
Man,
this
is
your
daddy
hollerin'
to
ya)
(Hey
Mann,
hier
ist
dein
Daddy,
der
dir
zuruft)
(I'm
heading
for
the
base
and
thought
I'd
holler
at
you
and
Jeremy)
(Ich
fahre
gerade
zur
Basis
und
dachte,
ich
melde
mich
bei
dir
und
Jeremy
mal)
(I
just
listened
to
Remission,
that
sure
is
a
relaxing
song)
(Ich
habe
gerade
Remission
gehört,
das
ist
wirklich
ein
entspannendes
Lied)
(So
thank
you,
bye)
(Also
danke,
tschüss)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric D. Holtz, Justin Furstenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.