Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daylight - Live
Tageslicht - Live
(Like
a
fake,
like
a
fake,
like
a
failure)
(Wie
eine
Fälschung,
wie
eine
Fälschung,
wie
ein
Versager)
(Like
a
fake,
like
a
failure,
like
a
failure,
like
a
failure,
like
a)
(Wie
eine
Fälschung,
wie
ein
Versager,
wie
ein
Versager,
wie
ein
Versager,
wie
ein)
Everybody
has
a
secret
Jeder
hat
ein
Geheimnis
Real
pain
that
they
all
conceal
Echten
Schmerz,
den
sie
alle
verbergen
Maybe
mine
is
contagious
Vielleicht
ist
meiner
ansteckend
With
time
it
can
make
you
feel
Mit
der
Zeit
kann
er
dich
fühlen
lassen
Like
a
fake,
like
a
failure
(failure)
Wie
eine
Fälschung,
wie
ein
Versager
(Versager)
All
I
wanted
was
a
brand
new
start
Alles,
was
ich
wollte,
war
ein
brandneuer
Anfang
I
never
needed
to
remember
Ich
musste
mich
nie
erinnern
When
the
truth
can
break
your
heart
Wenn
die
Wahrheit
dein
Herz
brechen
kann
Ohhh...
now
I
got
it
all
out,
it's
all
on
the
floor
Ohhh...
jetzt
habe
ich
alles
rausgelassen,
es
liegt
alles
auf
dem
Boden
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
Ein
wenig
Tageslicht
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
Before
the
daylight
gets
away
from
me
Bevor
das
Tageslicht
mir
entgleitet
I
wear
a
mask
in
the
spotlight
Ich
trage
eine
Maske
im
Rampenlicht
Backstage
there's
a
room
so
dark
Hinter
der
Bühne
gibt
es
einen
Raum,
so
dunkel
I'm
not
even
going
in
there
Ich
gehe
da
nicht
einmal
hinein
I'm
afraid
it
will
tear
us
apart
Ich
habe
Angst,
es
wird
uns
auseinanderreißen
There's
a
sun
when
the
dawn
breaks
Da
ist
eine
Sonne,
wenn
die
Dämmerung
anbricht
There's
a
light
that
will
lead
you
home
Da
ist
ein
Licht,
das
dich
nach
Hause
führen
wird
When
the
truth
is
contagious
Wenn
die
Wahrheit
ansteckend
ist
This
is
all
we
need
to
know
Das
ist
alles,
was
wir
wissen
müssen
Ohhh...
now
I
got
it
all
out,
it's
all
on
the
floor
Ohhh...
jetzt
habe
ich
alles
rausgelassen,
es
liegt
alles
auf
dem
Boden
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
Ein
wenig
Tageslicht
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
Before
the
daylight
gets
away
from
me
Bevor
das
Tageslicht
mir
entgleitet
(Are
you
out
there)
(Seid
ihr
da
draußen)
(Manchester)
(Manchester)
(Manchester)
(Manchester)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(a
little
daylight)
Ein
wenig
Tageslicht
(ein
wenig
Tageslicht)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
A
little
daylight
(yeah
with
me)
Ein
wenig
Tageslicht
(ja
mit
mir)
Come
party
with
me
Komm,
feier
mit
mir
Before
the
daylight
gets
away
from
me
Bevor
das
Tageslicht
mir
entgleitet
(Manchester
I
feel
so
good)
(Manchester,
ich
fühle
mich
so
gut)
(Manchester
do
you
feel
good)
(Manchester,
fühlt
ihr
euch
gut?)
(Do
you
feel
good)
(Fühlt
ihr
euch
gut?)
(This
is
what
life
is
about
right
now)
(Darum
geht
es
im
Leben
genau
jetzt)
(Just
follow
me
ok)
(Folge
mir
einfach,
ok?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Matthew Novesky, Justin S Furstenfeld, Dwight Baker
Attention! Feel free to leave feedback.