Lyrics and translation Blue October - The End
Here
alone,
standing
barefoot
in
our
lawn
Здесь
я
один,
стою
босиком
на
нашей
лужайке,
Worms
squeezing
their
way
through
my
toes,
tonight
that's
how
it
goes
черви
пролезают
сквозь
мои
пальцы,
сегодня
всё
будет
так.
I'm
at
your
window
kneeling
quiet
Я
у
твоего
окна,
стою
на
коленях,
тихо,
I
thought
at
least
I'd
maybe
try
to
get
your
head
right
Я
думал,
что
хотя
бы
попытаюсь
привести
твои
мысли
в
порядок.
Your
heart
right,
let
him
go
Твоё
сердце
в
порядок,
забудь
его.
Then
through
the
glass
I
see
your
dress
fall
to
the
floor
Затем
сквозь
стекло
я
вижу,
как
твоё
платье
падает
на
пол,
As
he
embraces
every
inch
of
you,
the
woman
I
adore
Как
он
обнимает
каждый
сантиметр
тебя,
женщины,
которую
я
обожаю.
I
can't
believe
the
way
you're
bending
Я
не
могу
поверить,
как
ты
выгибаешься,
Can't
believe
this
never
ending
moaning
asking
him
for
more
Не
могу
поверить,
как
ты
бесконечно
стонешь,
прося
его
ещё,
Begging
him
for
more
Умоляя
его
ещё.
How
far
will
I
go
to
make
it
feel
right?
Как
далеко
я
зайду,
чтобы
всё
исправить?
Come
home,
I
have
to
fix
this
on
my
own
Возвращайся
домой,
я
должен
разобраться
с
этим
сам.
Replace
my
heart
Замени
моё
сердце,
'Cause
I'm
convinced
mine
broke
the
day
I
let
us
end
Потому
что
я
уверен,
что
моё
разбилось
в
тот
день,
когда
я
позволил
нам
расстаться.
Replace
my
heart
Замени
моё
сердце,
I
don't
wanna
live
by
coping,
I'm
done
with
hoping
end
Я
не
хочу
жить
надеждой,
я
покончил
с
ожиданием
конца.
I
creeped
in
close
enough
to
see
the
way
he
touched
her
Я
подкрался
достаточно
близко,
чтобы
увидеть,
как
он
прикасается
к
тебе,
From
her
feet
across
her
knees
inside
her
sweetest
spot
От
твоих
ног,
по
коленям,
до
самого
сладкого
места.
He
pleased
to
pleased
her
Он
доставлял
тебе
удовольствие,
I
turned
around
and
tried
to
take
control,
but
no
control
was
capable
Я
отвернулся
и
попытался
взять
себя
в
руки,
но
не
смог,
It
was
a
centerfold
of
how
less
than
low
can
possibly
go
Это
был
предел
того,
насколько
низко
можно
пасть.
I
squeezed
the
life
into
my
brain
like
pushing
knives
into
a
vein
Я
сжимал
свой
мозг,
словно
вгонял
ножи
в
вены.
I've
gotta
get,
I
said
I've
gotta
get
inside
Я
должен
попасть,
я
сказал,
что
должен
попасть
внутрь.
So
to
the
back
window
I
crawl
in
silent
standing
in
the
darkness
Так
что
я
пробираюсь
к
заднему
окну,
тихо
стою
в
темноте
Of
my
living
room,
this
used
to
be
my
home
Моей
гостиной,
это
был
мой
дом.
How
far
will
I
go
to
make
it
feel
right?
Как
далеко
я
зайду,
чтобы
всё
исправить?
Come
home,
I'm
moving
forward
to
the
bedroom
door
Возвращайся
домой,
я
иду
к
двери
спальни.
Replace
my
heart
Замени
моё
сердце,
'Cause
I'm
convinced
mine
broke
the
day
I
let
us
end
Потому
что
я
уверен,
что
моё
разбилось
в
тот
день,
когда
я
позволил
нам
расстаться.
Replace
my
heart
Замени
моё
сердце,
I
don't
wanna
live
by
coping,
I'm
done
with
hoping
end
Я
не
хочу
жить
надеждой,
я
покончил
с
ожиданием
конца.
I
turn
the
doorknob
with
two
fingers
to
be
slow
Я
поворачиваю
дверную
ручку
двумя
пальцами,
медленно,
Oh,
enough
to
sneak
into
the
room
among
the
corner
darkness
gloom
Достаточно
медленно,
чтобы
прокрасться
в
комнату,
в
темноту.
I
had
to
see
this
happening
Я
должен
был
это
увидеть,
He
pushed
himself
so
deep
inside
her
clapping
rang
Он
вошёл
в
тебя
так
глубоко,
что
раздались
хлопки,
And
bounced
off
every
wooden
walled
room
И
эхом
разнеслись
по
каждой
деревянной
стене.
And
that's
when
all
went
silent
blank
except
the
color
red
И
вот
тогда
всё
стихло,
кроме
красного
цвета,
As
I
walked
calmly
numbing
paralyzed
beside
the
bed
Пока
я
спокойно
шёл,
онемевший,
парализованный,
рядом
с
кроватью.
I
said
I
know
I'm
not
allowed
to
be
here
Я
сказал,
что
знаю,
что
мне
нельзя
здесь
находиться,
I
just
had
to
see
how
good
your
new
man
really
fucks
you
Я
просто
должен
был
увидеть,
как
хорошо
твой
новый
мужчина
трахает
тебя,
'Cause
you
both
been
fucking
me
Потому
что
вы
оба
трахали
меня.
So
now
I
planned
the
last
thing
you
can
both
do
as
a
pair
Поэтому
теперь
я
решил
сделать
последнюю
вещь,
которую
вы
можете
сделать
вместе.
I
tie
both
blindfolds
tight
around
your
fucking
eyes
to
blind
your
stare
Я
туго
завязываю
вам
обоим
повязки
на
глаза,
чтобы
вы
ничего
не
видели.
I
don't
want
to
alarm
you,
but
I
figured
we
could
end
this
in
Я
не
хочу
вас
пугать,
но
я
подумал,
что
мы
могли
бы
покончить
с
этим
What
seems
easy
quick
and
painless,
man
Легко,
быстро
и
безболезненно.
So
I'll
get
down
to
business
Итак,
перейдём
к
делу.
I
choose
you
first,
there's
a
gun,
it's
at
your
head
Сначала
ты,
у
меня
есть
пистолет,
он
у
твоей
головы.
So
laugh
at
me
one
more
time
but
keep
your
face
inside
the
bed
Так
что
посмейся
надо
мной
ещё
раз,
но
не
высовывайся
из-под
одеяла.
You
sit
and
watch
me
while
I
do
this
shit
and
learn
from
what
I've
said
Ты
сидишь
и
смотришь,
как
я
делаю
это
дерьмо,
и
учишься
на
моих
ошибках.
I
cocked
up
the
pistol
pulled
the
trigger,
and
all
I
saw
was
red
Я
взвёл
курок,
нажал
на
спусковой
крючок,
и
увидел
только
красное.
How
far
will
I
go
to
make
it
feel
right?
Как
далеко
я
зайду,
чтобы
всё
исправить?
I
Come
home,
I
have
to
fix
this
on
my
own
Возвращайся
домой,
я
должен
разобраться
с
этим
сам.
Then
the
screaming
oh,
the
screaming
Затем
крики,
о,
эти
крики,
It's
nice
to
see
you
scared
of
such
a
weak
and
stupid
husband
Приятно
видеть,
что
ты
боишься
такого
слабого
и
глупого
мужа,
Who
knows
you
never
really
cared
Который
знает,
что
ты
никогда
не
любила.
I'll
leave
you
with
a
question
that
I
need
to
hear
from
your
head
Я
оставлю
тебя
с
вопросом,
на
который
мне
нужно
услышать
ответ:
Was
all
this
worth
it
knowing
you
have
just
seconds
left
to
live?
Всё
это
стоило
того,
зная,
что
тебе
осталось
жить
считанные
секунды?
Now
think
about
your
answer,
laying
face
down
on
the
bed
А
теперь
подумай
над
своим
ответом,
лёжа
лицом
вниз
на
кровати.
I
cocked
the
pistol
pulled
the
trigger
and
all
I
saw
was
red
Я
взвёл
курок,
нажал
на
спусковой
крючок,
и
увидел
только
красное.
I
gently
stroke
her
arm
as
she
lies
lifeless
on
her
back
Я
нежно
глажу
её
по
руке,
пока
она
лежит
бездыханная
на
спине,
Then
placed
the
barrel
in
my
mouth,
all
I
saw
was
black
Затем
кладу
дуло
себе
в
рот,
и
всё,
что
я
увидел,
- чернота.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Furstenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.