Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
find
a
way
to
die
Werde
ich
einen
Weg
finden
zu
sterben
I'm
living
only
for
a
lover
Ich
lebe
nur
für
eine
Geliebte
And
the
death
of
you
and
I
Und
den
Tod
von
dir
und
mir
But
if
you
find
a
way
to
break
my
back
Aber
wenn
du
einen
Weg
findest,
mir
das
Rückgrat
zu
brechen
With
needles,
thread,
and
guilt
Mit
Nadeln,
Faden
und
Schuld
Will
you
cover
me
in
kerosene
Wirst
du
mich
mit
Kerosin
übergießen
And
burn
my
strychnine
quilt
Und
meine
Strychnin-Decke
verbrennen
Yeah,
will
you
spit
upon
the
path
I
took
Ja,
wirst
du
auf
den
Pfad
spucken,
den
ich
nahm
Will
you
cry
from
all
the
drugs
I
took
Wirst
du
weinen
wegen
all
der
Drogen,
die
ich
nahm
Will
be
my
little
come
down
hook
Wirst
du
mein
kleiner
Runterkomm-Haken
sein
And
I'll
never
ask
again
Und
ich
werde
nie
wieder
fragen
Will
I
wake
up
feeling
half
of
you
Werde
ich
aufwachen
und
fühlen,
dass
die
Hälfte
von
dir
Has
been
striped
or
torn
in
two
Abgezogen
oder
entzwei
gerissen
wurde
To
kill
a
young
man's
point
of
view
Den
Standpunkt
eines
jungen
Mannes
zu
töten
Is
to
kill
his
only
friend
Ist,
seinen
einzigen
Freund
zu
töten
We're
gonna
find
a
place
to
live
Werden
wir
einen
Ort
zum
Leben
finden
I'm
packing
only
means
for
red
wood
dreams
Ich
packe
nur
Mittel
für
Rotholzträume
It's
a
place
that
you'll
be
excepted
Es
ist
ein
Ort,
an
dem
du
akzeptiert
wirst
Oh
fuck
the
world
Oh
scheiß
auf
die
Welt
Just
a
boy
and
a
girl
Nur
ein
Junge
und
ein
Mädchen
But
it's
that
leach
you'll
have
to
shake
Aber
es
ist
dieser
Blutegel,
den
du
abschütteln
musst
Through
the
love
we'll
need
to
make
Durch
die
Liebe,
die
wir
machen
müssen
Call
me
sure
Nenn
mich
sicher
Yeah
I'm
sure
I
said
Ja,
ich
bin
sicher,
sagte
ich
I
said
I'm
open
wide
Ich
sagte,
ich
bin
weit
offen
But
you
really
have
to
understand
Aber
du
musst
wirklich
verstehen
We'll
build
a
water
slide
Wir
werden
eine
Wasserrutsche
bauen
If
you're
brave
enough
to
hold
my
hand
Wenn
du
mutig
genug
bist,
meine
Hand
zu
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Furstenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.