Lyrics and translation Blue October - Two A.M. Lovesick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two A.M. Lovesick
Влюбленный в два часа ночи
I
walk
like
a
burned
out
porn
star
with
aching
feet
for
a
car
Я
брожу,
как
выгоревший
порноактер,
у
которого
болят
ноги
от
желания
сесть
в
машину.
My
buddy
had
a
baby
with
a
girl
named
Star
У
моего
друга
родился
ребенок
от
девушки
по
имени
Стар.
Makes
me
appreciate
how
the
little
things
are
Это
заставляет
меня
ценить
то,
как
устроен
мир.
But
crossing
a
road
isn't
easily
told
Но
перейти
дорогу
не
так-то
просто
объяснить
To
a
young
has-been
centerfold
Молодой,
но
уже
вышедшей
в
тираж
модели,
Labeled
the
winner's
episode
Которая
была
победительницей
в
одном
из
выпусков.
Yeah,
I'm
really
clean
if
you
know
what
I
mean
Да,
я
на
самом
деле
чист,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я,
Except
for
this
reoccurring
dream
Если
не
считать
этого
повторяющегося
сна,
Of
losing
total
feeling
while
the
windmill's
squealing
В
котором
я
теряю
все
чувства,
пока
визг
ветряной
мельницы
разносится
вокруг,
The
windmill's
squealing
Визг
ветряной
мельницы
разносится
вокруг.
I
paint
to
kill
the
dead
saints,
I
paint
to
make
it
clear
Я
рисую,
чтобы
убить
мертвых
святых,
я
рисую,
чтобы
прояснить,
My
colors
run
in
blue
and
gray
Мои
цвета
— это
синий
и
серый,
But
they
give
hope
to
someone
dear
Но
они
дарят
надежду
кому-то
дорогому
мне.
Yeah,
yeah,
yeah,
two
a.m.
lovesick
Да,
да,
да,
влюбленный
в
два
часа
ночи,
With
a
walking
pneumonia
drum
kick
С
ударом
барабана,
похожим
на
шаги
воспаления
легких,
And
this
candle
doesn't
have
a
wick
И
у
этой
свечи
нет
фитиля,
But
I'm
really
not
that
scared,
no
I'm
not
that
scared
Но
я
на
самом
деле
не
так
уж
напуган,
нет,
я
не
так
уж
напуган.
I
walk
like
a
burned
out
porn
star
with
aching
feet
for
a
car
Я
брожу,
как
выгоревший
порноактер,
у
которого
болят
ноги
от
желания
сесть
в
машину.
My
buddy
had
a
baby
with
a
girl
named
star
У
моего
друга
родился
ребенок
от
девушки
по
имени
Стар.
Makes
me
appreciate
how
the
little
things
are
Это
заставляет
меня
ценить
то,
как
устроен
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Furstenfeld
Attention! Feel free to leave feedback.