Blue Sky Black Death - Plunder - translation of the lyrics into German

Plunder - Blue Sky Black Deathtranslation in German




Plunder
Plündern
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
The kingdom of bang church, we war dance in flame
Das Königreich der Knall-Kirche, wir tanzen Kriegstanz in Flammen
I plunder, take you under to a world untamed
Ich plündere, nehme dich mit unter Tage in eine ungezähmte Welt
Inside a world of all casinos and dames, the war machine
In einer Welt voller Kasinos und Damen, die Kriegsmaschine
Something moved in the graveyard, I break ya back frame
Etwas bewegte sich auf dem Friedhof, ich breche dir das Rückgrat
How many fingers do you have? Ten, I murdered five men
Wie viele Finger hast du? Zehn, ich ermordete fünf Männer
Yo, but these men were grim, on a microphone grin
Yo, aber diese Männer waren grimmig, mit einem Grinsen am Mikrofon
The night flasher, deception of king, I bring disaster
Der Nacht-Blitzer, Täuschung des Königs, ich bringe Unheil
Dark telepathy in the crypt, an Indian wasteland, a gun blaster
Dunkle Telepathie in der Krypta, ein indianisches Ödland, ein Waffen-Blaster
Dark city, in the park late night, with something pretty
Dunkle Stadt, im Park spät in der Nacht, mit etwas Hübschem
Scars hate, several sugars suspenseful tear
Narbenhass, mehrere Zucker, spannungsvolle Träne
The monarch gritty, Splinter Cell, graveyard sleepwalker
Der Monarch, rau, Splinter Cell, Friedhofs-Schlafwandler
I rise from the terrorities of dark, to creep harder
Ich erhebe mich aus den Territorien der Dunkelheit, um härter zu kriechen
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
Out of darkness, came one of triple dark, mind gun
Aus der Dunkelheit kam einer von dreifacher Dunkelheit, Gedankenwaffe
Hooder desert, eagle footage, learn the risk, burn the wick'
Kapuzen-Wüste, Adler-Aufnahmen, lerne das Risiko, verbrenne den Docht'
Crushed deep in the bone, to take Satan's throne
Tief im Knochen zerquetscht, um Satans Thron zu besteigen
Empire's so clever stitched, fire forever, bitch
Das Imperium ist so clever vernäht, Feuer für immer, Schlampe
On the job, plus, modest as an eel, punk
Im Einsatz, dazu, bescheiden wie ein Aal, Punk
Here they come, these gods and goddesses of steel
Hier kommen sie, diese Götter und Göttinnen aus Stahl
Los Angeles mega-real, heel guns, devouring what's concealed
Los Angeles mega-real, Hacken-Waffen, verschlingen, was verborgen ist
His blood passes through the pulminary artery
Sein Blut fließt durch die Lungenarterie
Pass the bone, twilight zone, holmes, cuts deep in the bone
Reich den Knochen, Twilight Zone, Holmes, schneidet tief in den Knochen
These bullets very honestly amped, vampire harm
Diese Kugeln sind ehrlich verstärkt, Vampir-Schaden
Why it's on, die of charm, ka-pow
Warum es losgeht, stirb an meinem Charme, ka-pow
Documentary in live footage, of a fucking fire arm
Dokumentarfilm in Live-Aufnahmen, von einer verdammten Feuerwaffe
See blood's on the wing, vengeance you'll bring
Sieh, Blut ist auf dem Flügel, Rache wirst du bringen
Too fast to give a damn, this evil about to land
Zu schnell, um sich einen Dreck zu scheren, dieses Übel wird gleich landen
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich
Born of the sun, I crashed to the Earth
Geboren aus der Sonne, stürzte ich auf die Erde
Tormented, reviled, I blast from the church
Gequält, geschmäht, sprenge ich aus der Kirche
The threshold's in flames, the West Coast is claimed
Die Schwelle steht in Flammen, die Westküste ist erobert
My flesh jolts in change, your chest opens plain
Mein Fleisch zuckt in Veränderung, deine Brust öffnet sich





Writer(s): Anthony Brown, Ian Taggart, Kingston Maguire


Attention! Feel free to leave feedback.