Blue Sky Black Death - Smoking Room - translation of the lyrics into German

Smoking Room - Blue Sky Black Deathtranslation in German




Smoking Room
Raucherzimmer
Rose Clouds of Holocaust...
Rosenwolken des Holocaust...
According to the legend, the German town of Hamelin was infested by rats
Der Legende nach wurde die deutsche Stadt Hameln von Ratten heimgesucht.
One day, a man dressed in a suit of many colors walked into Hamelin with a large hat
Eines Tages kam ein Mann in einem bunten Anzug und mit einem großen Hut nach Hameln
And offered to rid the town of the pests, for a sum of money
und bot an, die Stadt gegen eine Summe Geldes von den Plagegeistern zu befreien.
When the mayor aggreed, the man drew out a pipe, nothing funny
Als der Bürgermeister zustimmte, meine Süße, zog der Mann eine Pfeife hervor, nichts Komisches,
And walked on along the streets playing a haunting tune of haunted sooth
und ging die Straßen entlang, wobei er eine eindringliche Melodie spielte, so eindringlich und beruhigend.
All the rats came tumbling out of the house, and followed doom
Alle Ratten kamen aus den Häusern gestürzt und folgten dem Verhängnis.
In a hollowed noon, yes, the Pied Piper to the west of river
An einem hohlen Mittag, ja, der Rattenfänger westlich des Flusses,
Where they all venacular were drowned, and folklore when the Piper claimed his reward
wo sie alle ertranken, Liebling, und zur Folklore wurden, als der Rattenfänger seine Belohnung forderte.
The big mayor refused to pay him like a hound
Der dicke Bürgermeister weigerte sich, ihn zu bezahlen, wie ein Hund.
The Piper swore vengeance, once more he walked along the streets
Der Rattenfänger schwor Rache, und wieder ging er die Straßen entlang
Playing a strange melody, quite like how the rats fell asleep
und spielte eine seltsame Melodie, fast so, wie die Ratten einschliefen.
But this time all children listened deep, and ran from their homes
Aber diesmal hörten alle Kinder tief zu, meine Holde, und rannten aus ihren Häusern
And followed him to a cave, in a near by hill
und folgten ihm zu einer Höhle in einem nahegelegenen Hügel.
The cave closed upon on 'em, and the children were still never seen again, for real...
Die Höhle schloss sich über ihnen, und die Kinder wurden nie wieder gesehen, wirklich wahr...
In Greek mythology, the craftsmen and inventor, Daedalus pending
In der griechischen Mythologie, der Handwerker und Erfinder, Dädalus, meine Schöne,
After killing his apprentice Talos, in envy
nachdem er seinen Lehrling Talos aus Neid getötet hatte.
He fled from Greece to Crete, the Minotaur was a monster with the head
Er floh aus Griechenland nach Kreta, der Minotaurus war ein Monster mit dem Kopf
Of a bull, and the body of a man, a tale haunting in the land
eines Stieres und dem Körper eines Mannes, eine schaurige Geschichte im Land.
And in that time, the crash and Daedalus constructed the Labyrinth
Und in jener Zeit konstruierten der Bruch und Dädalus das Labyrinth,
In which, the monster was confined
in dem das Monster eingesperrt war.
At the order of the King of Crete, he built the Minotaur's Labyrinth
Auf Befehl des Königs von Kreta baute er das Labyrinth des Minotaurus,
To house the Minotaur, many hero's wouldn't battle him
um den Minotaurus zu beherbergen, viele Helden wollten nicht gegen ihn kämpfen.
The Labyrinth was an intricate building of chambers and passages
Das Labyrinth war ein kompliziertes Gebäude aus Kammern und Gängen,
Constructed walls high and so asked, too complex and confused
die Wände hoch und so gefragt gebaut, zu komplex und verwirrend.
A person inside, Daedalus' creation, the King of Crete enventually forced Athens to pay him
Eine Person im Inneren, Dädalus' Schöpfung, der König von Kreta zwang Athen schließlich, ihm
An annual tribute to seven youths and seven maidens
einen jährlichen Tribut von sieben Jünglingen und sieben Jungfrauen zu zahlen.
These are set up inside the Labyrinth, where they either starve or will devour
Diese wurden im Labyrinth ausgesetzt, wo sie entweder verhungerten oder verschlungen wurden.
Finally Theseus joined the group of the victims and killed the Minotaur
Schließlich schloss sich Theseus der Gruppe der Opfer an und tötete den Minotaurus, meine Liebste.
Rain showered, and Daedalus, when the King refused to let him leave Crete
Regen fiel, und Dädalus, als der König sich weigerte, ihn aus Kreta ziehen zu lassen,
Daedalus built wings of wax and feathers unique
baute Dädalus Flügel aus Wachs und Federn, einzigartig.
For himself and his son Icarus, together they flew away
Für sich und seinen Sohn Ikarus, zusammen flogen sie davon,
But Icarus few too close to the sun, dunn, and that day
aber Ikarus flog zu nah an die Sonne, mein Schatz, und an jenem Tag
And fell to his death, when the wax in his wings melted late
stürzte er in den Tod, als das Wachs in seinen Flügeln spät schmolz.
Then after to Sicily, Daedalus escaped...
Dann nach Sizilien, entkam Dädalus...





Writer(s): Anthony Brown, Ian Taggart, Kingston Maguire


Attention! Feel free to leave feedback.