Blue Sky Black Death - The Cube - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Sky Black Death - The Cube




The Cube
Куб
(Intro:)
(Интро:)
Yeah, there's twelve jewels to the Rubik's Cube
Да, в Кубике Рубика двенадцать драгоценных камней
You gotta match the jewels together to unlock the secret code
Ты должен соложить камни вместе, чтобы открыть секретный код
This the Razah's Rubik's Cube
Это Кубик Рубика Разы
(Verse 1:)
(Куплет 1:)
This is '08, still No Love Without Hate
Сейчас 2008, и всё ещё "Нет Любви без Ненависти"
So I sent 'em to the Pearly Gates with early wakes
Поэтому я отправил их к Жемчужным Вратам с ранними побудками
We dug in the crates of the mid-eighties
Мы копались в ящиках с пластинками середины восьмидесятых
For the heroin crack babies with .380's
Ради детей героиновых наркоманов с .380-ми
And been insane since Cain made his first murder
И были безумны с тех пор, как Каин совершил своё первое убийство
Could take your brain cells much further
Мог бы завести твои мозговые клетки гораздо дальше
Do the knowledge, be a observer
Впитывай знания, будь наблюдателем
Open your mind like the Blue Sky
Открой свой разум, как Голубое Небо
Or go Judas, do suicide
Или стань Иудой, соверши самоубийство
You can't escape from the truth and die
Ты не сможешь убежать от правды и умереть
You won't survive livin' through a lie
Ты не выживешь, живя во лжи
So the world became flesh for U-N-I-verse anything evil
Так что мир стал плотью для В-С-Е-Л-Е-Н-Н-О-Й, для всего зла
Bang bang from the Desert Eagle
Бах-бах из "Пустынного Орла"
It's either Kush or a Sour Diesel, build a casino like Bugsy Siegel
Это либо Куш, либо Сауэр Дизель, построй казино, как Багси Сигел
So, show your poker face, 'cause if I spit, it's a open case
Так что, покажи своё покерное лицо, потому что, если я плюну, это будет раскрытое дело
A closed casket for niggas fate...
Закрытый гроб - судьба ниггеров...
(Hook:)
(Припев:)
When I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool?
Если я дам тебе этот камень, ты продашь его обратно глупцу?
I was told by wise men that the Blacks was Jews
Мудрецы говорили мне, что Чёрные были Евреями
So that made me strap up with tools
Поэтому я вооружился инструментами
This is Razah's Rubik's Cube
Это Кубик Рубика Разы
If I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool?
Если я дам тебе этот камень, ты продашь его обратно глупцу?
I was told by wise men that the Blacks was Jews
Мудрецы говорили мне, что Чёрные были Евреями
So that made me strap up with tools
Поэтому я вооружился инструментами
This is Razah's Rubik's Cube
Это Кубик Рубика Разы
(Verse 2:)
(Куплет 2:)
They say my roots run deeper then the tree Eve ate off
Говорят, мои корни глубже, чем дерево, с которого вкусила Ева
Fasten your seat belt, prepare for the take off
Пристегните ремни, приготовьтесь к взлёту
Watch for the Romans, 'cause Julius got paid off
Следите за Римлянами, ведь Юлию заплатили
They move in a fort from Alexander to Adolf
Они перемещаются в крепости от Александра до Адольфа
My mind be a war machine built for the Moorish King
Мой разум - боевая машина, созданная для Мавританского Короля
Same way Dru Ali stood for his own regime
Точно так же, как Дру Али отстаивал свой режим
Razah gon' ride for the casualties on my team
Раза будет мстить за погибших в моей команде
Load up our clips, wipe the gun off with baby oil
Заряжаем обоймы, протираем оружие детским маслом
Devils want beef? We in the hallway waitin' for you
Дьяволы хотят мяса? Мы ждём вас в коридоре
Half-man, half-immortal, send you through a time portal
Получеловек, полубог, отправлю тебя сквозь временной портал
Maccabee oracle, talk like Morpheus
Оракул Маккавеев, говорю как Морфей
This is motivation for the kids in the orphanage
Это мотивация для детей из приюта
Operation Butterfly, my mind metamorphosis
Операция "Бабочка", метаморфоза моего разума
Change from a caterpillar, attack of the black guerrillas
Превращение из гусеницы, атака чёрных партизан
Round up all the killers that stuck through the corners with us
Соберите всех убийц, которые прошли с нами через все углы
Bumrush the White House, set off the transmitters
Штурмуйте Белый Дом, отключите передатчики
Breakin' all camcorders, hijack the radio
Ломайте видеокамеры, захватывайте радио
Hotwire the news van and turn to the Razah Show
Взломайте фургон с новостями и включите "Шоу Разы"
("The largest manhunt in recent memory is being undertaken... ")
("Происходит самая масштабная облава за последнее время... ")
Hotwire the news van and turn to the Razah Show
Взломайте фургон с новостями и включите "Шоу Разы"
(Hook:)
(Припев:)
If I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool?
Если я дам тебе этот камень, ты продашь его обратно глупцу?
I was told by wise men that the Blacks was Jews
Мудрецы говорили мне, что Чёрные были Евреями
So that made me strap up with tools
Поэтому я вооружился инструментами
This is Razah's Rubik's Cube
Это Кубик Рубика Разы
When I give you this jewel, would you go and sell it back to the fool?
Если я дам тебе этот камень, ты продашь его обратно глупцу?
I was told by wise men that the Blacks was Jews
Мудрецы говорили мне, что Чёрные были Евреями
So that made me strap up with tools
Поэтому я вооружился инструментами
This is Razah's Rubik's Cube
Это Кубик Рубика Разы
(Outro:)
(Аутро:)
("Malcolm X again with a pen")
("Малкольм Икс снова с ручкой")
("My mind is a weapon")
("Мой разум - оружие")
("Malcolm X again with a pen")
("Малкольм Икс снова с ручкой")
("Malcolm X again with a pen")
("Малкольм Икс снова с ручкой")
("My mind is a weapon")
("Мой разум - оружие")
There's twelve jewels
Двенадцать камней
Blue Sky Black Death, Choco on the boards
Blue Sky Black Death, Чоко на битах
You now on the Razah's Ladder, baby, you on your way up
Ты на Лестнице Разы, детка, ты на пути наверх
(Excerpt from The Boondock Saints:)
(Отрывок из фильма "Святые из Бундока":)
"Somebody can just go out and get a gun and shoot somebody
"Кто-то может просто взять и пойти застрелить кого-нибудь
Because they feel that they're doing some good in the world? "
Потому что он считает, что делает мир лучше?"
"Making the world a safer place."
"Делает мир безопаснее."
"Are you kidding? "
"Ты шутишь?"
"They're doing it for good, and they're only killing the people who kill."
"Они делают это во имя добра, и убивают только тех, кто убивает."
"They're not out there just killing for fame."
"Они убивают не ради славы."
"They should be in every major city."
"Они должны быть в каждом крупном городе."
"Every major city! "
каждом крупном городе!"
"These guys are playing God, I mean, this whole religious deal,
"Эти парни играют в Бога, я имею в виду, всю эту религиозную фигню,
Who the hell do they think they are? "
Кем они себя возомнили?"
"KILL 'EM ALL! "
"УБЕЙТЕ ИХ ВСЕХ!"
"Oh, I'm all for it. Fuck them motherfuckers...
"О, я только за. К чёрту этих ублюдков...
The more people they kill, the better it is for everybody."
Чем больше людей они убьют, тем лучше для всех."





Writer(s): Ian Taggart, Kingston Maguire


Attention! Feel free to leave feedback.