Lyrics and translation Blue Sky Black Death - The Cube
Yeah,
there's
twelve
jewels
to
the
Rubik's
Cube
Да,
в
Кубике
Рубика
двенадцать
драгоценных
камней
You
gotta
match
the
jewels
together
to
unlock
the
secret
code
Ты
должен
соложить
камни
вместе,
чтобы
открыть
секретный
код
This
the
Razah's
Rubik's
Cube
Это
Кубик
Рубика
Разы
This
is
'08,
still
No
Love
Without
Hate
Сейчас
2008,
и
всё
ещё
"Нет
Любви
без
Ненависти"
So
I
sent
'em
to
the
Pearly
Gates
with
early
wakes
Поэтому
я
отправил
их
к
Жемчужным
Вратам
с
ранними
побудками
We
dug
in
the
crates
of
the
mid-eighties
Мы
копались
в
ящиках
с
пластинками
середины
восьмидесятых
For
the
heroin
crack
babies
with
.380's
Ради
детей
героиновых
наркоманов
с
.380-ми
And
been
insane
since
Cain
made
his
first
murder
И
были
безумны
с
тех
пор,
как
Каин
совершил
своё
первое
убийство
Could
take
your
brain
cells
much
further
Мог
бы
завести
твои
мозговые
клетки
гораздо
дальше
Do
the
knowledge,
be
a
observer
Впитывай
знания,
будь
наблюдателем
Open
your
mind
like
the
Blue
Sky
Открой
свой
разум,
как
Голубое
Небо
Or
go
Judas,
do
suicide
Или
стань
Иудой,
соверши
самоубийство
You
can't
escape
from
the
truth
and
die
Ты
не
сможешь
убежать
от
правды
и
умереть
You
won't
survive
livin'
through
a
lie
Ты
не
выживешь,
живя
во
лжи
So
the
world
became
flesh
for
U-N-I-verse
anything
evil
Так
что
мир
стал
плотью
для
В-С-Е-Л-Е-Н-Н-О-Й,
для
всего
зла
Bang
bang
from
the
Desert
Eagle
Бах-бах
из
"Пустынного
Орла"
It's
either
Kush
or
a
Sour
Diesel,
build
a
casino
like
Bugsy
Siegel
Это
либо
Куш,
либо
Сауэр
Дизель,
построй
казино,
как
Багси
Сигел
So,
show
your
poker
face,
'cause
if
I
spit,
it's
a
open
case
Так
что,
покажи
своё
покерное
лицо,
потому
что,
если
я
плюну,
это
будет
раскрытое
дело
A
closed
casket
for
niggas
fate...
Закрытый
гроб
- судьба
ниггеров...
When
I
give
you
this
jewel,
would
you
go
and
sell
it
back
to
the
fool?
Если
я
дам
тебе
этот
камень,
ты
продашь
его
обратно
глупцу?
I
was
told
by
wise
men
that
the
Blacks
was
Jews
Мудрецы
говорили
мне,
что
Чёрные
были
Евреями
So
that
made
me
strap
up
with
tools
Поэтому
я
вооружился
инструментами
This
is
Razah's
Rubik's
Cube
Это
Кубик
Рубика
Разы
If
I
give
you
this
jewel,
would
you
go
and
sell
it
back
to
the
fool?
Если
я
дам
тебе
этот
камень,
ты
продашь
его
обратно
глупцу?
I
was
told
by
wise
men
that
the
Blacks
was
Jews
Мудрецы
говорили
мне,
что
Чёрные
были
Евреями
So
that
made
me
strap
up
with
tools
Поэтому
я
вооружился
инструментами
This
is
Razah's
Rubik's
Cube
Это
Кубик
Рубика
Разы
They
say
my
roots
run
deeper
then
the
tree
Eve
ate
off
Говорят,
мои
корни
глубже,
чем
дерево,
с
которого
вкусила
Ева
Fasten
your
seat
belt,
prepare
for
the
take
off
Пристегните
ремни,
приготовьтесь
к
взлёту
Watch
for
the
Romans,
'cause
Julius
got
paid
off
Следите
за
Римлянами,
ведь
Юлию
заплатили
They
move
in
a
fort
from
Alexander
to
Adolf
Они
перемещаются
в
крепости
от
Александра
до
Адольфа
My
mind
be
a
war
machine
built
for
the
Moorish
King
Мой
разум
- боевая
машина,
созданная
для
Мавританского
Короля
Same
way
Dru
Ali
stood
for
his
own
regime
Точно
так
же,
как
Дру
Али
отстаивал
свой
режим
Razah
gon'
ride
for
the
casualties
on
my
team
Раза
будет
мстить
за
погибших
в
моей
команде
Load
up
our
clips,
wipe
the
gun
off
with
baby
oil
Заряжаем
обоймы,
протираем
оружие
детским
маслом
Devils
want
beef?
We
in
the
hallway
waitin'
for
you
Дьяволы
хотят
мяса?
Мы
ждём
вас
в
коридоре
Half-man,
half-immortal,
send
you
through
a
time
portal
Получеловек,
полубог,
отправлю
тебя
сквозь
временной
портал
Maccabee
oracle,
talk
like
Morpheus
Оракул
Маккавеев,
говорю
как
Морфей
This
is
motivation
for
the
kids
in
the
orphanage
Это
мотивация
для
детей
из
приюта
Operation
Butterfly,
my
mind
metamorphosis
Операция
"Бабочка",
метаморфоза
моего
разума
Change
from
a
caterpillar,
attack
of
the
black
guerrillas
Превращение
из
гусеницы,
атака
чёрных
партизан
Round
up
all
the
killers
that
stuck
through
the
corners
with
us
Соберите
всех
убийц,
которые
прошли
с
нами
через
все
углы
Bumrush
the
White
House,
set
off
the
transmitters
Штурмуйте
Белый
Дом,
отключите
передатчики
Breakin'
all
camcorders,
hijack
the
radio
Ломайте
видеокамеры,
захватывайте
радио
Hotwire
the
news
van
and
turn
to
the
Razah
Show
Взломайте
фургон
с
новостями
и
включите
"Шоу
Разы"
("The
largest
manhunt
in
recent
memory
is
being
undertaken...
")
("Происходит
самая
масштабная
облава
за
последнее
время...
")
Hotwire
the
news
van
and
turn
to
the
Razah
Show
Взломайте
фургон
с
новостями
и
включите
"Шоу
Разы"
If
I
give
you
this
jewel,
would
you
go
and
sell
it
back
to
the
fool?
Если
я
дам
тебе
этот
камень,
ты
продашь
его
обратно
глупцу?
I
was
told
by
wise
men
that
the
Blacks
was
Jews
Мудрецы
говорили
мне,
что
Чёрные
были
Евреями
So
that
made
me
strap
up
with
tools
Поэтому
я
вооружился
инструментами
This
is
Razah's
Rubik's
Cube
Это
Кубик
Рубика
Разы
When
I
give
you
this
jewel,
would
you
go
and
sell
it
back
to
the
fool?
Если
я
дам
тебе
этот
камень,
ты
продашь
его
обратно
глупцу?
I
was
told
by
wise
men
that
the
Blacks
was
Jews
Мудрецы
говорили
мне,
что
Чёрные
были
Евреями
So
that
made
me
strap
up
with
tools
Поэтому
я
вооружился
инструментами
This
is
Razah's
Rubik's
Cube
Это
Кубик
Рубика
Разы
("Malcolm
X
again
with
a
pen")
("Малкольм
Икс
снова
с
ручкой")
("My
mind
is
a
weapon")
("Мой
разум
- оружие")
("Malcolm
X
again
with
a
pen")
("Малкольм
Икс
снова
с
ручкой")
("Malcolm
X
again
with
a
pen")
("Малкольм
Икс
снова
с
ручкой")
("My
mind
is
a
weapon")
("Мой
разум
- оружие")
There's
twelve
jewels
Двенадцать
камней
Blue
Sky
Black
Death,
Choco
on
the
boards
Blue
Sky
Black
Death,
Чоко
на
битах
You
now
on
the
Razah's
Ladder,
baby,
you
on
your
way
up
Ты
на
Лестнице
Разы,
детка,
ты
на
пути
наверх
(Excerpt
from
The
Boondock
Saints:)
(Отрывок
из
фильма
"Святые
из
Бундока":)
"Somebody
can
just
go
out
and
get
a
gun
and
shoot
somebody
"Кто-то
может
просто
взять
и
пойти
застрелить
кого-нибудь
Because
they
feel
that
they're
doing
some
good
in
the
world?
"
Потому
что
он
считает,
что
делает
мир
лучше?"
"Making
the
world
a
safer
place."
"Делает
мир
безопаснее."
"Are
you
kidding?
"
"Ты
шутишь?"
"They're
doing
it
for
good,
and
they're
only
killing
the
people
who
kill."
"Они
делают
это
во
имя
добра,
и
убивают
только
тех,
кто
убивает."
"They're
not
out
there
just
killing
for
fame."
"Они
убивают
не
ради
славы."
"They
should
be
in
every
major
city."
"Они
должны
быть
в
каждом
крупном
городе."
"Every
major
city!
"
"В
каждом
крупном
городе!"
"These
guys
are
playing
God,
I
mean,
this
whole
religious
deal,
"Эти
парни
играют
в
Бога,
я
имею
в
виду,
всю
эту
религиозную
фигню,
Who
the
hell
do
they
think
they
are?
"
Кем
они
себя
возомнили?"
"KILL
'EM
ALL!
"
"УБЕЙТЕ
ИХ
ВСЕХ!"
"Oh,
I'm
all
for
it.
Fuck
them
motherfuckers...
"О,
я
только
за.
К
чёрту
этих
ублюдков...
The
more
people
they
kill,
the
better
it
is
for
everybody."
Чем
больше
людей
они
убьют,
тем
лучше
для
всех."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Taggart, Kingston Maguire
Attention! Feel free to leave feedback.