Blue Swede - Half Breed - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Swede - Half Breed




My father married a pure Cherokee
Мой отец женился на чистокровной чероки
My mother's people were ashamed of me
Люди моей матери стыдились меня
The Indians said that I was white by law
Индейцы говорили, что я белая по закону
The white man always called me "Indian squaw"
Белый человек всегда называл меня "индейская скво"
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, это все, что я когда-либо слышала
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как я научилась ненавидеть это слово
Half-breed, she's no good, they warned
Полукровка, она никуда не годится, предупреждали они
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня со дня моего рождения
We never settled, went from town to town
Мы так и не договорились, переезжали из города в город
When you're not welcome you don't hang around
Когда тебе не рады, ты не ошиваешься поблизости
The other children always laughed at me
Другие дети всегда смеялись надо мной
"Give her a feather, she's a Cherokee"
"Дай ей перо, она чероки"
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, это все, что я когда-либо слышал
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как я научился ненавидеть это слово
Half-breed, she's no good, they warned
Полукровка, она никуда не годится, они предупреждали
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с того дня, как я родился
We weren't accepted and I felt ashamed
Нас не приняли, и мне стало стыдно
Nineteen I left them, tell me who's to blame
В девятнадцать я ушел от них, скажите мне, кто виноват
My life since then has been from man to man
С тех пор моя жизнь была от мужчины к мужчине
But I can't run away from what I am
Но я не могу убежать от того, кто я есть
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, это все, что я когда-либо слышал
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как я научился ненавидеть это слово
Half-breed, she's no good, they warned
Полукровка, она никуда не годится, они предупреждали
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня со дня моего рождения
Half-breed, that's all I ever heard
Полукровка, это все, что я когда-либо слышал
Half-breed, how I learned to hate the word
Полукровка, как я научился ненавидеть это слово
Half-breed, she's no good, they warned
Полукровка, она никуда не годится, они предупреждали
Both sides were against me since the day I was born
Обе стороны были против меня с того дня, как я родился





Writer(s): Mary Dean, Al Capps


Attention! Feel free to leave feedback.