Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under My Skin - Instrumental
Под моей кожей - Инструментальная версия
You
can
knock
me
out
- you
can
take
my
friends
Ты
можешь
нокаутировать
меня,
можешь
забрать
моих
друзей,
But
you'll
never
get
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
You
can
take
my
job
and
the
story
ends
Ты
можешь
забрать
мою
работу,
и
на
этом
всё
закончится,
I'll
never
be
your
clown
Я
никогда
не
буду
твоим
шутом.
You
can
tease
me,
squeeze
me,
push
me
around
Ты
можешь
дразнить
меня,
давить
на
меня,
помыкать
мной,
But
you'll
never
get
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Take
my
heart
- up
we
go
Забери
мое
сердце
- мы
взлетим,
Help
me
more
Помоги
мне
еще
больше.
Take
my
pride
- hurt
me
more
Забери
мою
гордость
- рань
меня
сильнее,
Shut
up
the
door
Закрой
дверь.
Take
my
soul
and
take
my
money
too
Забери
мою
душу
и
мои
деньги
тоже,
You
never
get
me
down
- it
must
be
love
Ты
никогда
не
сломишь
меня
- это,
должно
быть,
любовь.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей,
Under
my
heartbeat
- under
my
love
Под
моими
ударами
сердца
- под
моей
любовью.
Under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей,
Hang
on
my
love
sweet
Держись
за
мою
любовь,
милая,
Baby,
my
love
- oh
it's
too
deep
Любимая,
моя
любовь
- о,
она
слишком
глубока.
It's
under
my
skin
Она
под
моей
кожей.
You
can
take
my
home
Ты
можешь
забрать
мой
дом,
Take
the
place
i
go
Забрать
место,
куда
я
иду,
But
you'll
never
get
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Baby,
when
i
fall
i
stay
up
and
grow
Любимая,
когда
я
падаю,
я
поднимаюсь
и
расту,
I'll
never
leave
this
town
Я
никогда
не
покину
этот
город.
You
can
cheat
me,
lead
me,
push
me
around
Ты
можешь
обманывать
меня,
вести
меня,
помыкать
мной,
But
you'll
never
get
me
down
Но
ты
никогда
не
сломишь
меня.
Take
my
heart
- up
we
go
Забери
мое
сердце
- мы
взлетим,
Playing
your
game
Играя
в
твою
игру.
Take
my
pride
- i
pick
up
the
pieces
again
Забери
мою
гордость
- я
снова
соберу
осколки,
Take
my
soul
- oh,
take
my
body
too
Забери
мою
душу
- о,
забери
и
мое
тело
тоже.
You
never
get
me
down
- it
must
be
love
Ты
никогда
не
сломишь
меня
- это,
должно
быть,
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.