Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono il prossimo
Ich bin der Nächste
Vengo
sulla
faccia
di
Geppi
Cucciari
Ich
komme
auf
das
Gesicht
von
Geppi
Cucciari
Lei
non
se
la
prende,
sai,
siamo
corregionali
Sie
nimmt
es
nicht
übel,
weißt
du,
wir
sind
aus
derselben
Region
Dopo
le
apro
i
polsi
e
la
trascino
per
due
viali
Danach
schneide
ich
ihr
die
Pulsadern
auf
und
schleife
sie
durch
zwei
Alleen
E
poi
la
lascio
a
Porta
Susa,
dubbiosa
tra
i
regionali
Und
dann
lasse
ich
sie
an
der
Porta
Susa
zurück,
zweifelnd
zwischen
den
Regionalzügen
Senti
un
mio
pezzo
e
poco
dopo
adori
Satana
Du
hörst
einen
meiner
Tracks
und
kurz
danach
verehrst
du
Satan
Riprendi
tuo
padre
mentre
si
cappotta
dall′amaca
Du
filmst
deinen
Vater,
wie
er
aus
der
Hängematte
fällt
Rapisci
i
due
stronzetti
che
ti
porti
dietro
in
BlaBlaCar
Du
entführst
die
zwei
Arschlöcher,
die
du
im
BlaBlaCar
mitnimmst
O
slacci
la
cintura
sul
Blue
Tornado
di
Gardaland
Oder
du
öffnest
den
Gurt
auf
dem
Blue
Tornado
im
Gardaland
La
gente
quanto
cazzo
urla?
Wie
verdammt
laut
die
Leute
schreien?
Le
leverei
il
respiro,
stringendo
questa
prolunga
Ich
würde
ihnen
den
Atem
nehmen,
indem
ich
dieses
Verlängerungskabel
zuziehe
Mi
sto
sul
cazzo
già
da
solo,
fai
poco
la
furba
Ich
geh
mir
schon
selbst
auf
den
Sack,
also
spiel
nicht
die
Schlaue
E
rispondimi
a
quei
messaggi,
non
vedo
manco
la
spunta
Und
antworte
auf
diese
Nachrichten,
ich
sehe
nicht
mal
den
Haken
Ho
così
tanti
brani
scritti
che
non
so
se
registrarli
Ich
habe
so
viele
Tracks
geschrieben,
dass
ich
nicht
weiß,
ob
ich
sie
aufnehmen
soll
Investo
*****
usando
le
protesi
di
*******
Ich
investiere
*****
mit
den
Prothesen
von
*******
Poi
scappo
via
dal
successo,
ma
ho
molto
da
raccontarvi
Dann
renne
ich
vor
dem
Erfolg
weg,
aber
ich
habe
euch
viel
zu
erzählen
Il
tuo
treno
ha
mezz'ora
di
ritardo,
io
ne
ho
ventott′anni
Dein
Zug
hat
eine
halbe
Stunde
Verspätung,
ich
bin
achtundzwanzig
Jahre
alt
Studiavo
storia,
adesso
voglio
farla
Ich
habe
Geschichte
studiert,
jetzt
will
ich
sie
machen
Riempiendoti
quella
bocca
di
carta
Indem
ich
dir
den
Mund
mit
Papier
stopfe
Al
TG5
intervista
con
la
tua
salma
Beim
TG5
ein
Interview
mit
deiner
Leiche
Io
sono
il
prossimo,
è
questione
di
karma
Ich
bin
der
Nächste,
es
ist
eine
Frage
des
Karmas
Studiavo
storia,
adesso
voglio
farla
Ich
habe
Geschichte
studiert,
jetzt
will
ich
sie
machen
Riempiendoti
quella
bocca
di
carta
Indem
ich
dir
den
Mund
mit
Papier
stopfe
Al
TG5
intervista
con
la
tua
salma
Beim
TG5
ein
Interview
mit
deiner
Leiche
Io
sono
il
prossimo,
è
questione
di
karma
Ich
bin
der
Nächste,
es
ist
eine
Frage
des
Karmas
Ohi
baby,
giro
con
Virus,
going
crazy
Oh
Baby,
ich
hänge
mit
Virus
rum,
going
crazy
Mi
trovi
sporco
di
sangue
dai
tuoi,
coi
tuoi
stesi
Du
findest
mich
blutverschmiert
bei
deinen
Leuten,
mit
deinen
Leuten
erledigt
Guardo
per
sbaglio
me
stesso
riflesso,
ho
gli
occhi
tetri
Ich
sehe
mich
versehentlich
im
Spiegelbild,
ich
habe
düstere
Augen
Sparo
allo
specchio
che
è
a
due
metri,
mi
taglio
coi
vetri
Ich
schieße
auf
den
Spiegel,
der
zwei
Meter
entfernt
ist,
ich
schneide
mich
an
den
Scherben
Prossimo
tossico,
è
risaputo
Der
nächste
Süchtige,
das
ist
bekannt
Muoio
mentre
mi
buco,
pompando
un
disco
di
Pupo
Ich
sterbe,
während
ich
mir
einen
Schuss
setze,
und
höre
dabei
laut
eine
Platte
von
Pupo
Perché
la
vita
è
tipo
quella
tipa
che
ti
fa
sapere
Denn
das
Leben
ist
wie
diese
Tussi,
die
dich
wissen
lässt
Tu
intanto
compri
il
condom
e
li
fai
scadere
Du
kaufst
inzwischen
die
Kondome
und
lässt
sie
ablaufen
La
gente
quanto
cazzo
parla
a
vanvera
Wie
verdammt
viel
die
Leute
Unsinn
reden
Ogni
giorno
una
sguattera
sale
in
cattedra
Jeden
Tag
steigt
eine
Küchenhilfe
auf
den
Lehrstuhl
Gli
sparerei
dei
missili,
anche
al
costo
di
restare
su
una
zattera
Ich
würde
Raketen
auf
sie
schießen,
selbst
auf
Kosten
dessen,
auf
einem
Floß
zu
bleiben
Col
mondo
alle
spalle,
mentre
si
spappola
Mit
der
Welt
im
Rücken,
während
sie
zerfällt
Ho
fatto
un
patto
con
Satana,
yeah
Ich
habe
einen
Pakt
mit
Satan
geschlossen,
yeah
Ho
mollato
lo
xanax,
fra',
yeah
Ich
habe
das
Xanax
abgesetzt,
Bro,
yeah
Io
spero
che
'sta
merda
non
la
senta
tua
mama
Ich
hoffe,
dass
deine
Mama
diese
Scheiße
nicht
hört
Ci
rimane
sotto
tipo
setta
pagana
Sie
bleibt
davon
hängen
wie
bei
einer
heidnischen
Sekte
Studiavo
storia,
adesso
voglio
farla
Ich
habe
Geschichte
studiert,
jetzt
will
ich
sie
machen
Riempiendoti
quella
bocca
di
carta
Indem
ich
dir
den
Mund
mit
Papier
stopfe
Al
TG5
intervista
con
la
tua
salma
Beim
TG5
ein
Interview
mit
deiner
Leiche
Io
sono
il
prossimo,
è
questione
di
karma
Ich
bin
der
Nächste,
es
ist
eine
Frage
des
Karmas
Studiavo
storia,
adesso
voglio
farla
Ich
habe
Geschichte
studiert,
jetzt
will
ich
sie
machen
Riempiendoti
quella
bocca
di
carta
Indem
ich
dir
den
Mund
mit
Papier
stopfe
Al
TG5
intervista
con
la
tua
salma
Beim
TG5
ein
Interview
mit
deiner
Leiche
Io
sono
il
prossimo,
è
questione
di
karma
Ich
bin
der
Nächste,
es
ist
eine
Frage
des
Karmas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana, Pierfrancesco Botrugno
Album
Hiatus
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.