Lyrics and translation Blue Virus feat. Paskaman - Anna Frank - Prod. Drops to Zero
Anna Frank - Prod. Drops to Zero
Анна Франк - Прод.Drops to Zero
Sono
davanti
al
tuo
portone
Я
перед
твоей
дверью
Il
rumore
della
pioggia
mi
fa
compagnia
Шум
дождя
мне
составляет
компанию
Ti
sto
aspettando
dalle
nove
Я
жду
тебя
уже
с
девяти
Non
vedo
l′ora
di
andarmene
via
Мне
не
терпится
уйти
E
mentre
penso
a
quelle
storie
И
пока
я
думаю
об
этих
историях
Nell'autoradio
suona
voce
ancora
В
автомагнитоле
снова
звучит
чей-то
голос
Appena
vedo
il
tuo
cognome
Как
только
я
вижу
твою
фамилию
Mi
rendo
conto
che
a
guardarlo
mi
brucia
ancora
come
ad
Anna
Frank
Я
понимаю,
что
при
взгляде
на
неё
я
все
еще
горю,
как
Анна
Франк
Mi
faccio
del
male
Я
причиняю
себе
боль
Ma
ti
faccio
del
male
Но
я
причиняю
боль
тебе
Ma
a
me
non
importa
finchè
non
sarai
morta
Но
мне
всё
равно,
пока
ты
не
умрешь
Non
starai
più
con
me.
Ты
больше
не
будешь
со
мной
Negli
episodi
del
passato,
non
c′eravamo
solo
noi
В
эпизодах
прошлого
были
не
только
мы
Adesso
ti
osservo,
so
cosa
hai
scelto
Теперь
я
наблюдаю
за
тобой,
я
знаю,
что
ты
выбрала
Il
tuo
diario
è
aperto
e
non
parla
di
noi.
Твой
дневник
открыт,
и
в
нем
нет
ни
слова
о
нас
(Blue
Virus)
(Blue
Virus)
Dal
numero
sul
fazzoletto
От
номера
на
платке
A
dirsi
ti
odio
ancora
a
letto
До
слов
"я
все
еще
ненавижу
тебя"
в
постели
Spesso
non
sembra
ciò
che
sono,
Часто
я
не
такой,
какой
есть,
Perdo
ciò
a
cui
tengo,
ciò
che
ottengo
lo
sfrutto
in
un
modo
orrendo,
Я
теряю
то,
что
мне
дорого,
то,
чего
я
добиваюсь,
я
использую
ужасным
образом,
Quanto
poco
ci
vuole
a
perdersi,
Как
мало
нужно,
чтобы
потеряться,
Quando
non
hai
ideali,
Когда
у
тебя
нет
идеалов
Noi
due
siamo
uguali,
fantasmi
reali
Мы
с
тобой
равны,
настоящие
призраки
Se
mi
tradisci
siamo
pari;
Если
ты
мне
изменишь,
мы
будем
квиты;
Siamo
un
po'
sfigati
Мы
немного
неудачники
Poco
stimati
Не
слишком
уважаемые
Un
poco
stipati
Немного
стесненные
Alla
nostra
festa
siamo
gli
unici
invitati
На
нашей
вечеринке
мы
единственные
приглашенные
Gli
inviti
declinati,
tre
sedili
reclinati
Приглашения
отклонены,
три
наклоненных
сиденья
Io
ti
amo,
lo
dico
a
bassa
voce
Я
люблю
тебя,
я
говорю
это
тихо
Ho
paura
che
tu
senta
Я
боюсь,
что
ты
услышишь
Odio
le
telecamere
ed
è
una
vita
che
tutti
aspettano
che
mi
riprenda
Я
ненавижу
камеры,
и
уже
всю
жизнь
все
ждут,
когда
я
одумаюсь
Negli
episodi
del
passato,
non
c'eravamo
solo
noi
В
эпизодах
прошлого
мы
были
не
одни
Adesso
ti
osservo,
so
cosa
hai
scelto
Сейчас
я
наблюдаю
за
тобой,
я
знаю,
что
ты
выбрала
Il
tuo
diario
è
aperto
e
non
parla
di
noi.
Твой
дневник
лежит
открытым,
и
там
нет
ни
слова
о
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.