Lyrics and translation Blue Virus feat. Pedar Poy - Sbarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciao
sono
Adelina
Привет,
это
Аделина
Ciao,
da
dove
chiami?
Привет,
откуда
звонишь?
Da
Novi
Ligure
Из
Нови-Лигуре
Dimmi,
dimmi
Говори,
говори
Fa
schiuma
ma
non
è
un
sapone
Пенится,
но
это
не
мыло
La
sbarra?
Барная
стойка?
Ma
che
c′è
da
ridere
scusa?
А
что
смешного,
извини?
Tu
lo
sai
che
ogni
sera
io
sto
mbriagos
Ты
же
знаешь,
что
каждый
вечер
я
напиваюсь
Alle
quattro
ho
fatto
pure
la
corte
a
un
viados
В
четыре
утра
я
даже
клеил
педика
Uscito
con
due
portos,
ho
preso
l'Atos
Вышел
с
двумя
портами,
взял
Атос
So
andato
da
Aramis?
Я
пошел
к
Арамису?
Chi
è
Aramis?
Er
viados
Кто
такой
Арамис?
Педик
Non
è
vero,
ma
al
tramonto
Неправда,
но
на
закате
Otto
birre
in
corpo
e
altrettanti
Gordon
Восемь
пива
в
желудке
и
столько
же
джина
Ho
posato
gli
occhi
su
una
tipa
che
purtroppo
Я
положил
глаз
на
телку,
которая,
к
сожалению
La
guardavi
in
faccia
ed
era
uguale
a
Michael
Bolton
(Madonna
zì)
Была
вылитая
Майкл
Болтон
(Мадонна,
блин)
Non
mi
reggo
in
piedi
neanche
questa
volta
Я
опять
не
могу
стоять
на
ногах
Piglio
in
mano
il
cell
Беру
телефон
Con
il
piano
tariffario
frate′,
che
è
una
botta
(cioè?)
С
братским
тарифным
планом,
который
просто
бомба
(то
есть?)
Parli
sei
secondi
e
già
te
parte
na
piotta
(boom,
boom)
Говоришь
шесть
секунд,
и
уже
улетает
сотня
(бум,
бум)
Le
tipe
bramano
il
platano
Телки
жаждут
денег
Svengono
come
le
emo
ad
un
live
dei
Paramore
Падают
в
обморок,
как
эмо
на
концерте
Paramore
Bevono
sbarra
e
un
minuto
dopo
sbavano
Пьют
у
барной
стойки
и
через
минуту
текут
слюни
Io
metto
il
GHB
pure
a
quelle
che
già
ci
stavano
Я
подсыпаю
GHB
даже
тем,
кто
и
так
были
готовы
Ogni
volta
che
esco
va
a
finire
così
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
все
заканчивается
так
Rischio
la
vita
dentro
un
bar
perché
non
dico
mai
"si"
Рискую
жизнью
в
баре,
потому
что
никогда
не
говорю
"да"
Fuori
fa
freddo
e
tu
tremi,
il
tuo
ritardo
mi
incanta
На
улице
холодно,
и
ты
дрожишь,
твое
опоздание
меня
завораживает
Per
scaldarti
ora
bevi
un
bel
bicchiere
di
Sbarra
Чтобы
согреться,
выпей
стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки
Facciamo
come
l'altra
volta,
rubiamo
della
Vodka
Давай
как
в
прошлый
раз,
украдем
водку
L'amico
mio
ha
già
fatto
la
scorta
Мой
друг
уже
запаслись
Tu
raggiri
il
bangla,
facendo
strani
giochi
con
la
bocca
Ты
обманываешь
индуса,
вытворяя
странные
штуки
ртом
Io
vorrei
tirare
fuori
la
vanga
dall′Opel
Corsa
А
я
хочу
достать
лопату
из
Опеля
Корса
Prendi
la
mia
felpa
prima
di
prenderlo
in
bocca
Возьми
мою
толстовку,
прежде
чем
брать
его
в
рот
Usala
come
coperta
che
stasera
si
sbocca
Используй
ее
как
одеяло,
сегодня
мы
оторвемся
Oggi
sei
con
me,
una
celebrità
farlocca
Сегодня
ты
со
мной,
фальшивой
знаменитостью
Sono
il
rapper
più
famoso
d′Italia
ma
che
non
svolta
Я
самый
известный
рэпер
Италии,
но
без
бабла
Mi
tasti,
io
c'ho
la
vitalità
di
Craxi
Ты
меня
трогаешь,
а
у
меня
энергии
как
у
Кракси
Mi
sento
Lady
Diana
dentro
un
taxi
Чувствую
себя
Леди
Дианой
в
такси
Ti
offro
da
bere
con
questi
20
euro
falsi
Угощаю
тебя
выпивкой
на
эти
фальшивые
20
евро
Quelli
veri
a
me
e
a
Pedar
non
sono
rimasti
Настоящих
у
меня
и
Педара
не
осталось
Ho
fame
di
successo,
quindi
su,
servimi
i
pasti
Я
жажду
успеха,
так
что
давай,
подавай
блюда
Che
con
la
tua
laurea
io
ci
impacchetto
un
Big
Tasty
Твоим
дипломом
я
заверну
Биг
Тейсти
E
se
non
si
pronuncia
così,
beh
sti
cazzi
А
если
это
произносится
не
так,
то
мне
плевать
Finisci
quel
bicchiere
e
prendi
le
mie
palle
al
volo
come
un
assist
Допивай
свой
стакан
и
лови
мои
яйца
на
лету,
как
пас
Ogni
volta
che
esco
va
a
finire
così
Каждый
раз,
когда
я
выхожу,
все
заканчивается
так
Rischio
la
vita
dentro
un
bar
perché
non
dico
mai
"si"
Рискую
жизнью
в
баре,
потому
что
никогда
не
говорю
"да"
Fuori
fa
freddo
e
tu
tremi,
il
tuo
ritardo
mi
incanta
На
улице
холодно,
и
ты
дрожишь,
твое
опоздание
меня
завораживает
Per
scaldarti
ora
bevi
un
bel
bicchiere
di
Sbarra
Чтобы
согреться,
выпей
стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки
Un
bel
bicchiere
di
Sbarra
(un
bel
bicchiere
di
Sbarra)
Стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки
(стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки)
Un
bel
bicchiere
di
Sbarra
Стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки
Gelida
o
bella
calda
(un
po′
di
discrezione)
Ледяной
или
горячий
(немного
осмотрительности)
Un
bel
bicchiere
di
Sbarra
Стаканчик
чего-нибудь
у
барной
стойки
Tanto
sicuramente
qualcuno
crederà
che
esista
davvero
Все
равно
кто-нибудь
обязательно
поверит,
что
это
правда
существует
Bella
Pedar
Здорово,
Педар
Bella
Blue
o
bella
Virus?
Здорово,
Блу
или
Вирус?
Come
cazzo
te
chiamo?
Как
тебя,
блин,
называть?
Bella
Blue
Virus
Здорово,
Блу
Вирус
No,
così
è
troppo
Нет,
так
слишком
много
Bella,
bella
Vi,
bella
Virus
Здорово,
Ви,
Вирус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Corda, Daniele Del Pace, Giuseppe Diana
Album
Hiatus
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.