Lyrics and translation Blue Virus - Di traverso
Più
che
un
cuore
servirebbe
il
fil
di
ferro
Нужно
сердце
крепче
проволоки
Ma
per
bucare
un
cuore
prima
devi
averlo
Чтобы
ранить
сердце,
сначала
оно
должно
быть
È
piena
primavera
eppure
sento
freddo
На
дворе
весна,
а
я
словно
в
холодильнике
Mi
dici:
"Sai
che
novità"
come
se
fosse
bello
Ты
говоришь:
"Что
нового?",
как
будто
это
здорово
Lamentarsi
di
continuo
di
un
qualcosa
che
hai
già
perso
Постоянно
сожалеть
о
том,
что
потерял
Che
sia
una
fidanzata,
un
amico,
un
parente,
un
testo
Будь
то
девушка,
друг,
родственник,
текст
Io
che
ho
perso
te
purtroppo
non
penso
più
al
resto
Я
потерял
тебя,
к
сожалению,
и
теперь
я
больше
ни
о
чем
не
думаю
Ma
dovrei
per
cominciare
la
mia
vita
di
merda
nuova
al
più
presto
Но
пора
бы
начинать
мою
новую
паршивую
жизнь
как
можно
скорее
Cambieremo
le
lenzuola
e
mi
ci
sdraierò
da
solo
Я
сменю
простыни
и
снова
лягу
спать
Sognando
di
accoltellarti
e
di
darle
un
colore
nuovo
Буду
мечтать
заколоть
тебя
и
придать
тебе
новый
цвет
Ti
amo
tanto
che
quasi
ti
odio
e
nei
tuoi
occhi
mi
ci
perdo
Я
так
сильно
тебя
люблю,
что
почти
ненавижу,
и
в
твоих
глазах
я
теряюсь
Come
un
corpo
del
cazzo
gettato
al
molo
Как
труп,
брошенный
в
порту
Ti
stringo
e
ti
dico
che
sembriamo
protagonisti
Я
обнимаю
тебя
и
говорю,
что
мы
выглядим
как
герои
Di
una
trama
scritta
dagli
sceneggiatori
più
tristi
Придуманные
самыми
печальными
сценаристами
Di
una
scena
diretta
senza
registi
e
più
finali
alternativi
Сцена
снята
без
режиссеров
и
со
множеством
альтернативных
финалов
Che
non
riesco
ad
inserire
neanche
in
due
dischi
Которые
мне
не
удастся
вставить
даже
в
два
альбома
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ну
и
что,
я
знаю
Non
vorrei
finisse
più
così
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
так
заканчивалось
Come
i
finali
scontati
Как
предсказуемые
финалы
Che
ritrovi
in
quasi
tutti
i
film
Которые
встречаются
почти
во
всех
фильмах
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ну
и
что,
я
знаю
Non
vorrei
finisse
più
così
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
так
заканчивалось
Voglio
un
finale
alternativo
Я
хочу
альтернативный
конец
Tu
lo
guardi
mentre
mangi
e
ti
va
di
traverso
Ты
смотришь
на
него,
когда
ешь,
и
он
тебе
поперек
горла
Avevo
un
gruppo
che
si
è
sciolto
У
меня
была
группа,
которая
распалась
È
stato
come
perdere
le
parti
del
corpo
Это
было
как
потерять
части
тела
L′umore
è
a
terra
forse
lo
raccolgo
Настроение
на
нуле,
может
быть,
я
его
подниму
Dico
questo
perché
sai
con
te
non
cambia
troppo
Я
говорю
это,
потому
что
ты
знаешь,
что
со
мной
не
происходит
ничего
особенного
Se
mi
dici
che
io
faccio
solo
dei
pezzi
d'amore
Если
ты
говоришь,
что
я
пишу
только
об
отношениях
Sembri
di
quelle
persone
che
non
mi
sanno
ascoltare
Ты
кажешься
одним
из
тех,
кто
не
умеет
меня
слушать
Non
faccio
pop
per
sfigati,
io
metto
il
dolore
Я
не
делаю
поп
для
слабаков,
я
выражаю
боль
E
per
stare
bene
non
sai
quanto
sono
stato
male
И
ты
не
представляешь,
как
мне
было
плохо,
чтобы
стать
лучше
Dalle
vacanze
prese
per
staccare
un
po′
la
spina
Из
отпуска,
чтобы
немного
переключиться
Non
capendo
che
uno
come
me
da
tempo
non
respira
Не
понимая,
что
такой,
как
я,
давно
не
дышит
Non
vorrei
allontanarmi
e
non
mi
lasci
alternativa
Я
не
хочу
уходить,
и
ты
не
оставляешь
мне
выбора
Non
puoi
salvarmi
quindi
lascia
che
la
penna
scriva
Ты
не
можешь
меня
спасти,
поэтому
дай
перу
писать
Normalmente
parlo
di
strangolamenti
per
carenza
di
argomenti
Обычно
я
говорю
о
задушении
из-за
нехватки
аргументов
O
forse
perché
spero
sempre
in
certi
eventi
Или,
возможно,
потому
что
я
всегда
надеюсь
на
определенные
события
Passeggio
sui
tuoi
sentimenti
coi
dovuti
cedimenti
Я
гуляю
по
твоим
чувствам
с
причитающимися
мне
послаблениями
Fammi
un
cenno
al
volo,
mezzo
morta
al
suolo,
se
mi
senti
Дай
мне
знак,
наполовину
мертвая
на
полу,
если
ты
меня
слышишь
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ну
и
что,
я
знаю
Non
vorrei
finisse
più
così
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
так
заканчивалось
Come
i
finali
scontati
Как
предсказуемые
финалы
Che
ritrovi
in
quasi
tutti
i
film
Которые
встречаются
почти
во
всех
фильмах
Sì,
vabbè,
lo
so
però
Да,
ну
и
что,
я
знаю
Non
vorrei
finisse
più
così
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
так
заканчивалось
Voglio
un
finale
alternativo
Я
хочу
альтернативный
конец
Tu
lo
guardi
mentre
mangi
e
ti
va
di
traverso
Ты
смотришь
на
него,
когда
ешь,
и
он
тебе
поперек
горла
Di
traverso
Поперек
горла
Di
traverso
Поперек
горла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana
Album
Hiatus
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.