Lyrics and translation Blue Virus - La fine del corto
La fine del corto
Конец короткометражного фильма
Oggi
è
mercoledì,
il
secondo
del
mese
Сегодня
среда,
второе
число
месяца
Il
cinema
costa
due
euro,
quindi
non
hai
scuse
Билет
в
кино
стоит
два
евро,
так
что
у
тебя
нет
оправданий
E
lo
so
bene,
non
è
il
genere
che
preferisci
И
я
прекрасно
знаю,
что
это
не
твоё
любимое
кино
Ma
chissà
quanto
avrai
sorriso
in
situazioni
tristi
Но
кто
знает,
сколько
раз
ты
улыбался
в
грустных
ситуациях
Io
sono
regista
e
protagonista
Я
режиссёр
и
главный
герой
In
un
mondo
dove
il
male
ha
la
meglio
В
мире,
где
зло
берёт
верх
Ogni
fallimento
per
me
è
conquista
Каждая
неудача
для
меня
- это
победа
Se
tutto
va
storto,
non
mi
rassegno
Если
всё
пойдёт
не
так,
я
не
сдамся
Voglio
andare
a
segno
con
te
Я
хочу
попасть
в
тебя
Sembro
un
po'
sparare
verso
il
bersaglio
Кажется,
я
немного
стреляю
в
цель
Posso
fare
peggio
ad
ogni
mio
sbaglio
Я
могу
делать
хуже
с
каждой
своей
ошибкой
Ho
perso
il
bagaglio,
però,
dai
parti
con
me
Я
потерял
багаж,
но
давай,
отправляйся
со
мной
Ci
vedi
lungo
alla
fine
del
corto
Ты
видишь
далеко
в
конце
короткометражного
фильма
Per
me
è
la
fine
del
mondo
Для
меня
это
конец
света
Se
non
rimani
la
sala
è
vuota
Если
ты
не
останешься,
зал
будет
пуст
Ci
vedi
lungo
alla
fine
del
corto
Ты
видишь
далеко
в
конце
короткометражного
фильма
Per
me
è
la
fine
del
mondo
Для
меня
это
конец
света
Se
non
rimani
la
sala
è
vuota
Если
ты
не
останешься,
зал
будет
пуст
Se
moriamo
poi
ci
aspetterà
un
sequel
dell'altro
mondo
Если
мы
умрём,
то
нас
ждёт
сиквел
из
другого
мира
Chissà
chi
prende
il
nostro
posto
Кто
знает,
кто
займёт
наше
место
Essere
felici
costa
troppo
Быть
счастливыми
слишком
дорого
Scrivi
"Vaffanculo"
con
i
popcorn
Напиши
"Пошёл
на
хрен"
попкорном
Oggi
pioverà
col
sole,
farà
bello
con
la
pioggia
Сегодня
будет
дождь
с
солнцем,
будет
солнечно
с
дождём
Sai
che
forse
ho
l'impressione
Знаешь,
у
меня
есть
такое
впечатление
Che
tu
non
sia
luce
in
fondo
al
tunnel
ma
solo
una
torcia
Что
ты
не
свет
в
конце
туннеля,
а
всего
лишь
фонарик
Hai
dei
minuti
liberi
e
li
sprechi
У
тебя
есть
свободное
время,
и
ты
тратишь
его
впустую
Davanti
alla
vetrina
di
Tezenis
У
витрины
Tezenis
Quei
reggicalze
non
tengono
in
piedi
Эти
колготки
не
удержат
на
ногах
L'opinione
che
hai
di
me
da
sempre
То
мнение,
которое
ты
всегда
обо
мне
имела
Le
tue
amiche
vogliono
che
crepi
Твои
подруги
хотят,
чтобы
ты
сдохла
In
un
plot
twist
dai
risvolti
osceni
В
сюжетном
повороте
с
непристойным
развитием
Sul
finale
avrò
i
caricatori
pieni
В
финале
у
меня
будут
полные
обоймы
Come
nel
migliore
dei
cliffhanger
Как
в
лучшем
клиффхангере
Ci
vedi
lungo
alla
fine
del
corto
Ты
видишь
далеко
в
конце
короткометражного
фильма
Per
me
è
la
fine
del
mondo
Для
меня
это
конец
света
Se
non
rimani
la
sala
è
vuota
Если
ты
не
останешься,
зал
будет
пуст
Ci
vedi
lungo
alla
fine
del
corto
Ты
видишь
далеко
в
конце
короткометражного
фильма
Per
me
è
la
fine
del
mondo
Для
меня
это
конец
света
Se
non
rimani
la
sala
è
vuota
Если
ты
не
останешься,
зал
будет
пуст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.