Blue Virus - La fine del corto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Virus - La fine del corto




La fine del corto
Конец короткометражного фильма
Oggi è mercoledì, il secondo del mese
Сегодня среда, второе число месяца
Il cinema costa due euro, quindi non hai scuse
Билет в кино стоит два евро, так что у тебя нет оправданий
E lo so bene, non è il genere che preferisci
И я прекрасно знаю, что это не твоё любимое кино
Ma chissà quanto avrai sorriso in situazioni tristi
Но кто знает, сколько раз ты улыбался в грустных ситуациях
Io sono regista e protagonista
Я режиссёр и главный герой
In un mondo dove il male ha la meglio
В мире, где зло берёт верх
Ogni fallimento per me è conquista
Каждая неудача для меня - это победа
Se tutto va storto, non mi rassegno
Если всё пойдёт не так, я не сдамся
Voglio andare a segno con te
Я хочу попасть в тебя
Sembro un po' sparare verso il bersaglio
Кажется, я немного стреляю в цель
Posso fare peggio ad ogni mio sbaglio
Я могу делать хуже с каждой своей ошибкой
Ho perso il bagaglio, però, dai parti con me
Я потерял багаж, но давай, отправляйся со мной
Ci vedi lungo alla fine del corto
Ты видишь далеко в конце короткометражного фильма
Per me è la fine del mondo
Для меня это конец света
Se non rimani la sala è vuota
Если ты не останешься, зал будет пуст
Ci vedi lungo alla fine del corto
Ты видишь далеко в конце короткометражного фильма
Per me è la fine del mondo
Для меня это конец света
Se non rimani la sala è vuota
Если ты не останешься, зал будет пуст
Se moriamo poi ci aspetterà un sequel dell'altro mondo
Если мы умрём, то нас ждёт сиквел из другого мира
Chissà chi prende il nostro posto
Кто знает, кто займёт наше место
Essere felici costa troppo
Быть счастливыми слишком дорого
Scrivi "Vaffanculo" con i popcorn
Напиши "Пошёл на хрен" попкорном
Oggi pioverà col sole, farà bello con la pioggia
Сегодня будет дождь с солнцем, будет солнечно с дождём
Sai che forse ho l'impressione
Знаешь, у меня есть такое впечатление
Che tu non sia luce in fondo al tunnel ma solo una torcia
Что ты не свет в конце туннеля, а всего лишь фонарик
Hai dei minuti liberi e li sprechi
У тебя есть свободное время, и ты тратишь его впустую
Davanti alla vetrina di Tezenis
У витрины Tezenis
Quei reggicalze non tengono in piedi
Эти колготки не удержат на ногах
L'opinione che hai di me da sempre
То мнение, которое ты всегда обо мне имела
Le tue amiche vogliono che crepi
Твои подруги хотят, чтобы ты сдохла
In un plot twist dai risvolti osceni
В сюжетном повороте с непристойным развитием
Sul finale avrò i caricatori pieni
В финале у меня будут полные обоймы
Come nel migliore dei cliffhanger
Как в лучшем клиффхангере
Ci vedi lungo alla fine del corto
Ты видишь далеко в конце короткометражного фильма
Per me è la fine del mondo
Для меня это конец света
Se non rimani la sala è vuota
Если ты не останешься, зал будет пуст
Ci vedi lungo alla fine del corto
Ты видишь далеко в конце короткометражного фильма
Per me è la fine del mondo
Для меня это конец света
Se non rimani la sala è vuota
Если ты не останешься, зал будет пуст






Attention! Feel free to leave feedback.