Blue Virus - Muoio - Prod. Drops To Zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Blue Virus - Muoio - Prod. Drops To Zero




Muoio - Prod. Drops To Zero
Я умираю - Прод. Капли до нуля
Se ti parlo tutto assume,
Когда я говорю с тобой, все приобретает,
Le sembianze di un mostro con vita propria,
Черты монстра с собственной жизнью,
Sono un supereroe senza costume,
Я супергерой без униформы,
Perché la scena in cui mi trovo è poco sobria,
Потому что сцена, в которой я нахожусь, не совсем трезвая,
Mi innamoro facilmente anche delle conoscenze,
Я легко влюбляюсь даже в знакомых,
Ma spesso non sono cosciente,
Но часто не осознаю этого,
C'ho il cuore più freddo di Dicembre.
Мое сердце холоднее декабря.
Se ti parlo tutto assume,
Когда я говорю с тобой, все приобретает,
Due pupille con i paraocchi,
Два зрачка с шорами,
Il collo per le mie lacune,
Шея из-за моих недостатков,
E farmi male anche se non mi tocchi,
И мне больно, даже если ты меня не трогаешь,
Anestetizzato, preso male in grado,
Замороженный, плохо себя чувствующий в степени,
Non so che succederà, mi basta e avanza quello che c'è stato.
Я не знаю, что произойдет, мне достаточно и избытка того, что было.
Muoio, muoio, mi sono accorto che qualcosa è andato storto,
Я умираю, я умираю, я заметил, что что-то пошло не так,
E quindi muoio, muoio,
И поэтому я умираю, я умираю,
Ritrovo la ragione solamente quando ho torto e muoio muoio,
Я нахожу причину только когда я не прав, и я умираю, умираю,
Così sicuramente è colpa mia, non vedo altra alternativa.
Так что, наверняка, это моя вина, я не вижу другой альтернативы.
Fallire è tanto semplice,
Терпеть неудачи так просто,
Ti godi meglio la vittoria se non noti il vertice,
Вы лучше наслаждаетесь победой, если не видите вершины,
Fatichi meno a rassegnarti a causa delle perdite,
Вам труднее смириться из-за потерь,
I nodi stanno al pettine,
Узлы в гребне,
Quanto un cazzo da vergine.
Как член у девственницы.
Li reggi te, tutti quei discorsi per il quieto vivere,
Ты держишь их, все эти разговоры о спокойной жизни,
Si tratta di prendere due litigi e poi farli decidere.
Речь идет о том, чтобы взять две ссоры и заставить их решить.
Io non conosco mezze misure, o pace o pene o sciagure,
Я не знаю полумер, или мир, или печали, или несчастья,
Tramite un computer so controllare il mio limite.
Через компьютер я могу контролировать свой предел.
E prima eri te, adesso che mi fissi a bocca aperta in bocca c'hai il cazzo invisibile,
И раньше это была ты, теперь, когда ты пялишься на меня с открытым ртом, у тебя во рту невидимый член,
Lo stringi tanto da farlo sembrare commestibile,
Ты сжимаешь его так сильно, что он кажется съедобным,
Stai all'occhio mentre mi do fuoco dillo all'Iride.
Следи за своим глазом, пока я подожгу себя, скажи об этом радужной оболочке.
Conosco gente che scusandosi ha sbagliato,
Я знаю людей, которые, извиняясь, ошибались,
Il rancore nel DNA detiene il suo primato,
Обида в ДНК удерживает свое первенство,
Io vivo solo in un mondo di merda e mi ritrovo ad accoltellare chiunque mi parli del perdono.
Я живу только в дерьмовом мире и в итоге режу ножом любого, кто говорит мне о прощении.
Rappo ed è una bomba,
Рэп и это бомба,
Non farmene una colpa,
Не вини меня,
Non punto un'arma in testa per costringere chi ascolta,
Я не навожу пистолет на голову, чтобы заставить слушателя,
Riprovo un'altra volta,
Попробую еще раз,
E consiglio spassionato, ma non dirmi grazie, le grazie le compie la Madonna.
И не горячий совет, но не благодари меня, благодарность выражает Мадонна.
Mi inibisco se ti penso,
Я сдерживаюсь, когда думаю о тебе,
Non capisco cosa ha senso,
Я не понимаю, что имеет смысл,
Ho fatto un disco quasi tutto contro l'altro sesso,
Я сделал диск практически весь против другого пола,
Come se fossi in possesso di un peso troppo grezzo e le parole di un pezzo levassero il peso richiesto.
Как будто у меня во владении слишком большой вес, а слова части снимают требуемый вес.
Muoio, muoio, mi sono accorto che qualcosa è andato storto,
Я умираю, я умираю, я заметил, что что-то пошло не так,
E quindi muoio, muoio,
И поэтому я умираю, я умираю,
Ritrovo la ragione solamente quando ho torto e muoio muoio,
Я нахожу причину только когда я не прав, и я умираю, умираю,
Così sicuramente è colpa mia, non vedo altra alternativa.
Так что, наверняка, это моя вина, я не вижу другой альтернативы.





Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Attention! Feel free to leave feedback.