Lyrics and translation Blue Virus - Palude 3
Fatti
un
incubo
con
me,
ti
si
rinforzano
le
tempie
Построй
кошмар
со
мной,
это
укрепит
твои
виски
Così
terrai
sempre
il
mio
nome
a
mente
Так
ты
всегда
будешь
помнить
мое
имя
Il
dolore
serve,
almeno
il
vuoto
si
riempie
Боль
нужна,
хотя
бы
пустота
заполнится
E
ti
farà
scordare
di
tutte
quante
le
scelte
И
она
заставит
тебя
забыть
все
сделанные
выборы
Non
so
tu
dove
sia,
ma
so
che
non
ti
sento
più
Не
знаю,
где
ты,
но
чувствую,
что
больше
не
слышу
тебя
Solo
per
il
fatto
che
quando
mi
chiami
metto
giù
Только
потому,
что,
когда
ты
мне
звонишь,
я
кладу
трубку
Abbini
il
tuo
sorriso
coi
vestiti
e
un
po'
di
solitudine
Ты
сочетаешь
свою
улыбку
с
одеждой
и
немного
одиночества
Ti
ricordi
quando
ero
il
tuo
universo
e
ti
fidavi
di
me
Помнишь,
когда
я
был
твоей
вселенной
и
ты
мне
доверяла
Ed
ogni
gesto
era
riassumibile
in
un:
"Grazie
amore
di
che"
И
каждый
жест
резюмировался
в:
"Спасибо,
любовь,
за
что"
Mi
impicco
con
questa
liana,
chiunque
dichiara
Я
повешу
себя
на
эту
лиану,
каждый
заявляет
Che
la
mia
vita
sembra
un
colpo
di
scena
a
fine
puntata
Что
моя
жизнь
похожа
на
неожиданный
поворот
в
конце
эпизода
Peccato
che
io
dall'inquadratura
sia
scomparso
a
metà,
stai
qua
Жаль,
что
я
исчез
из
кадра
на
полпути,
оставайся
здесь
Ti
voglio
ora
che
non
ti
ho
Мне
нужна
ты
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Senza
nemmeno
un
motivo
Даже
без
причины
Perché
se
ci
pensi
ho
fatto
alcune
scelte
strane
Потому
что,
если
подумать,
я
сделал
несколько
странных
выборов
Forse
anche
prima
del
tempo
Может
быть,
даже
преждевременно
Una
volta
dicevo:
"Ora
ti
ho"
Когда-то
я
говорил:
"Теперь
ты
моя"
Ma
era
più
un
atto
simbolico
Но
это
было
скорее
символичное
действие
Perché
se
ci
pensi
ho
fatto
alcune
scelte
strane
Потому
что,
если
подумать,
я
сделал
несколько
странных
выборов
Forse
anche
prima
del
tempo
Может
быть,
даже
преждевременно
Il
tuo
pensiero
conta,
conta
Твои
мысли
важны,
важны
Ma
so
che
non
sei
pronta,
pronta
Но
я
знаю,
что
ты
не
готова
A
farti
urlare:
"Torna,
torna!"
Чтобы
заставить
себя
закричать:
"Вернись,
вернись!"
Quanto
mi
manchi
stronza,
stronza
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
сучка
Ti
voglio
ora
che
non
ti
ho
Мне
нужна
ты
теперь,
когда
тебя
нет
со
мной
Senza
nemmeno
un
motivo
Даже
без
причины
La
vivo
come
se
quel
treno
non
fosse
partito
Я
живу
так,
как
будто
этот
поезд
не
ушел
Ma
per
un
tuo
contrattempo
А
из-за
задержки
с
твоей
стороны
Una
volta
dicevo:
"Ora
ti
ho"
Когда-то
я
говорил:
"Теперь
ты
моя"
Ma
era
più
un
atto
simbolico
Но
это
было
скорее
символичное
действие
Potremmo
andarcene
via
assieme
Мы
могли
бы
уйти
вместе
Ma
purtroppo
non
ho
mai
comprato
quel
biglietto
Но,
к
сожалению,
я
так
и
не
купил
тот
билет
E
sto
peggio
se
oggi
tu
resti
qui
И
мне
будет
еще
хуже,
если
ты
останешься
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Palude 3
date of release
19-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.