Lyrics and translation Blue Virus - Scemo
Radio
Modem
Безликие
модемы
"Voci
- Street
Album"
compie
dieci
anni,
quindi
tanti
auguri
"Голоса
- Уличный
альбом"
празднует
десятилетие,
так
что
поздравляю
Festeggiamo
con
due
troie
conquistate
nel
Missouri
Отмечаем
это
двумя
шлюхами,
которых
сняли
в
Миссури
Se
cavalco
un
coccodrillo
poi
ti
illudi
che
uscirà
"Palude
4"
Если
я
оседлаю
крокодила,
то
ты
обманешься,
что
выйдет
"Болото
4"
Ma
non
ho
mai
visto
manco
due
paludi
Но
я
вообще
никогда
не
видел
даже
двух
болот
Guarda
mamma,
sono
scemo,
scemo
Смотри,
мама,
я
глупый,
глупый
Persino
il
mio
peggior
nemico
ha
appena
acceso
un
cero
Даже
мой
злейший
враг
только
что
зажег
свечу
Sono
il
tipo
che
ti
rompe
il
cazzo
per
50
euro
Я
тот
тип,
что
достает
тебя
за
50
евро
E
poi
ne
spende
il
triplo
per
qualcosa
che
vale
anche
meno
А
потом
тратит
втрое
больше
на
то,
что
стоит
даже
дешевле
Rincarno
il
trentenne
sfigato
dagli
anni
′90
Воплощаю
собой
тридцатилетнего
неудачника
из
90-х
Amore,
oggi
mi
sono
segato
pensando
a
un'altra
Дорогая,
сегодня
я
кончил,
думая
о
другой
Canto
Marco
Carta
mentre
sto
rubando
in
banca
Пою
Марко
Карту,
когда
граблю
банк
Picchia
tua
sorella
mentre
le
urli:
"Sandro
spacca"
Пни
свою
сестру,
крича
ей:
"Сандро
крушит"
Non
vado
in
palestra,
non
esco
a
far
festa
Не
хожу
в
спортзал,
не
выхожу
тусоваться
Vorrei
essere
felice
in
una
vita
che
purtroppo
non
è
questa
Хотел
бы
быть
счастливым
в
жизни,
которая,
к
сожалению,
не
такая
Tu
punta
su
di
me,
io
punto
una
pistola
in
testa
Ты
делаешь
ставку
на
меня,
я
навожу
пистолет
на
тебя
Ad
ogni
zoccola
perplessa
che
brontola
dentro
Bershka
На
каждую
озадаченную
стерву,
которая
бубнит
в
Bershka
Senza
etica,
non
curo
mai
l′estetica
Без
этики,
я
никогда
не
забочусь
об
эстетике
Ti
mando
a
fare
in
culo
con
l'ausilio
dell'Helvetica
Посылаю
тебя
на
хрен
с
помощью
Helvetica
Ogni
mia
canzone
d′amore
assomiglia
a
un
handicap
Каждая
моя
любовная
песня
похожа
на
инвалидность
Infatti
ogni
mia
ex
ragazza
è
diventata
lesbica
На
самом
деле,
каждая
моя
бывшая
девушка
стала
лесбиянкой
Se
c′ho
l'alzabandiera,
forza,
indossa
una
mimetica
Если
у
меня
есть
подъемный
кран,
давай,
надень
камуфляж
Ti
picchietto
con
la
mia
capocchia
e
chi
ti
medica?
Я
стукну
тебя
своей
головой,
а
кто
тебя
вылечит?
Se
ogni
uomo
è
stronzo,
allora
dimmi,
chi
ti
merita?
Если
каждый
мужчина
- засранец,
то
скажи
мне,
кто
тебя
заслуживает?
La
gente
si
ricorda
di
me
quando
si
dimentica
Люди
вспоминают
обо
мне,
когда
забывают
Ma
dimmi
perché
stai
male,
quello
che
fai
vale
Но
скажи
мне,
почему
ты
чувствуешь
себя
плохо,
то,
что
ты
делаешь,
того
стоит
Assomiglia
al
mio
dolore
anche
se
non
è
mai
uguale
Похоже
на
мою
боль,
хотя
и
не
совсем
Se
penso
troppo
mi
rovino
le
serate
Если
я
слишком
много
думаю,
я
испорчу
себе
вечер
Avrei
meno
fiatone
a
fare
dodici
rampe
di
scale
Я
бы
меньше
запыхался,
пробежав
двенадцать
пролетов
лестницы
Se
mi
scordo
l′iPhone
conto
tutte
le
piastrelle
in
bagno
Если
я
забываю
iPhone,
я
считаю
все
плитки
в
ванной
O
penso
che
più
fai
cagare
più
ripeti:
"Spacco"
Или
думаю,
что
чем
больше
ты
дерьмо,
тем
чаще
повторяешь:
"Я
крушу"
Io
so
che
farsi
scrivere
i
testi
da
qualcun
altro
Я
знаю,
что
просить
кого-то
другого
писать
для
себя
тексты
Corrisponde
a
scopare
senza
tirare
fuori
il
cazzo
Равносильно
тому,
чтобы
трахаться,
не
вытаскивая
хрен
Maledivo
il
mondo
appena
nato
in
sala
parto
Проклинаю
мир,
только
что
родившись
в
родильном
зале
Tutto
è
peggiorato
quando
circa
nel
'94
Все
ухудшилось,
когда
примерно
в
'94
Ho
messo
i
primi
occhiali
e
lì
ho
capito
che
qualsiasi
sguardo
Я
надел
первые
очки
и
понял,
что
любой
взгляд
È
fatto
per
cambiare
il
tuo
destino
quando
vuoi
trovarlo
Создан
для
того,
чтобы
изменить
твою
судьбу,
когда
ты
хочешь
ее
найти
Entro
coperto
dentro
a
un
ufficio
postale
Вхожу
в
почтовое
отделение
закрытым
Terrorizzo
anziane,
spacco
dentiere
con
due
pagaie
Ужасаю
старушек,
разбиваю
зубные
протезы
двумя
веслами
E
scusa,
ma
le
mie
emozioni
ad
oggi
sono
un
po′
calate
И
извини,
но
мои
эмоции
сегодня
немного
утихли
Tengo
la
PostePay
in
tasca
finché
non
me
la
pagate
Держу
PostePay
в
кармане,
пока
вы
не
заплатите
мне
Meglio
gattonare
che
usare
il
tuo
trono
Лучше
ползать
на
четвереньках,
чем
использовать
твой
трон
Piango
seriamente,
non
faccio
ciò
che
non
sono
Плачу
всерьез,
не
делаю
то,
чем
не
являюсь
Ammazzo
questa
animatrice
cosparsa
di
cloro
Убиваю
эту
аниматоршу,
облитую
хлоркой
Non
sono
misogino,
ti
giuro
che
hanno
cominciato
loro
Я
не
женоненавистник,
клянусь,
они
начали
первыми
Se
tu
non
mi
supporti
sappi
che
piango
a
dirotto
Если
ты
меня
не
поддерживаешь,
знай,
что
я
рыдаю
навзрыд
Scrivo
una
lettera
minatoria
e
mi
lancio
di
sotto
Пишу
гневное
письмо
и
бросаюсь
вниз
Controllando
le
statistiche
e
il
mio
bilancio
ti
fotto
Проверяя
статистику
и
мой
баланс,
я
трахаю
тебя
Splende
il
sole
tra
viaggio
e
scirocco,
io
in
braccio
c'ho
un
morto
Светит
солнце
между
путешествиями
и
сирокко,
я
держу
мертвеца
на
руках
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Corda, S. Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.