Blue Virus - Testacoda - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Blue Virus - Testacoda




Testacoda
Testacoda
La gente felice io non la capisco proprio
Я просто не понимаю счастливых людей
Non so che cazzo dica o forse non sono mai sobrio
Может, я что-то не понимаю или я всегда нетрезв
Se fallisco scattami una foto
Сфотографируй меня, если я облажаюсь
Non faccio il disco d′Oro nemmeno nel disco dopo
Я не получу золотой диск даже в следующем альбоме
Impanicato da sempre
Я всегда был в панике
Lotto nel freddo con uno smanicato a dicembre
Я борюсь на морозе в короткой куртке в декабре
Mi sveglio e me la prendo col Vaticano e Betlemme
Я просыпаюсь и наезжаю на Ватикан и Вифлеем
Non so se farmi un buco dentro al mio cranio o nel ventre
Я не знаю, пробить ли мне дыру в черепе или в животе
Sai da cosa dipende? Beh, se ti viene in mente poi fammi sapere
От чего это зависит? Ну, если тебе что-нибудь приходит в голову, дай мне знать
Io sono impegnato a farmi le seghe
Я занят дрочкой
Mentre mia madre mi urla che la nostra cucina è quasi un braciere
В то время как моя мать кричит мне, что наша кухня почти как костер
Fingo di non sentire e di non vedere
Я притворяюсь, что ничего не слышу и не вижу
Perché è meglio così, dire "Non so" mentre potresti dire "Si"
Потому что так лучше, сказать не знаю", чем сказать "Да"
Quanto ti chiedono se sei disponibile lunedì
Когда тебя спрашивают, свободен ли ты в понедельник
Io vorrei prendermi un trip e avere la faccia del Grinch
Я хотел бы закинуться и выглядеть, как Гринч
Dimenticandovi ubriaco davanti ad un film di Lynch
Забывая вас пьяным перед фильмом Линча
Testacoda sulla via di casa, causo un'altra strage
Трахаюсь на пути домой, устраивая еще одну бойню
Le mamme sono affacciate, le figlie morte ammazzate
Матери выглядывают из окон, их дочери насмерть пришиблены
Lo faccio perché un po′ di promo non mi fa mai male
Я делаю это, потому что немного рекламы мне никогда не помешает
E a telecamere accese grido: "Hiatus è fuori, su, comprate!"
И перед включенными камерами кричу: "Hiatus вышел, покупайте!"
Non prendo codeina, mi basta l'autostima
Я не принимаю кодеин, мне достаточно самоуважения
A farmi a pezzi ogni cellula cognitiva
Чтобы разнести меня в пух и прах каждую когнитивную клетку
La gente come me se c'è la massa, si defila
Такие люди, как я, если есть толпа, прячутся
E piuttosto che farsi avanti, incassa finché non respira
И вместо того, чтобы выступить вперед, молчат, пока не перестанут дышать
Non vado matto per le foto, però le faccio
Я не помешан на фотографиях, но я их делаю
Lei non sopporta la mia faccia, però me la faccio
Она не выносит моего лица, но я с ней занимаюсь сексом
So di non valere molto, potrebbe avere un altro
Я знаю, что я не стою многого, у нее может быть другой
E forse già ce l′ha, mentre scrivo queste rime del cazzo
И, возможно, он уже у нее, пока я пишу эти чертовы рифмы
Faccio fatica a fidarmi di me e degli altri
Мне трудно доверять себе и другим
Complici gli anni passati con i compagni
Соучастники в прошлых годах с товарищами
A farmi sfottere sempre per dei motivi altalenanti
Всегда издевавшимися надо мной по разным причинам
Intanto sono gli stessi che pagano per ascoltarmi
Между тем, они те же самые, кто платит за то, чтобы меня слушать
Bel profilo, belle foto, bel disegno
Хороший профиль, красивые фотографии, красивый рисунок
Il tuo ragazzo potevi sceglierlo meglio
Ты могла бы выбрать лучшего парня
Non che io sia meglio, ma so i miei limiti
Я не то чтобы лучше, но я знаю свои пределы
Dall′incipit un po' mi rassegno, piango e bestemmio
С самого начала я немного смиряюсь, плачу и ругаюсь
Sono Mango che effettua le prove prima del concerto
Я Манго, который устраивает прослушивания перед концертом
Sono Jeffrey Dahmer, con due puttane fatte all′aperto
Я Джеффри Дамер, с двумя шлюхами, сделанными на улице
Il mezzo su cui viaggio è al capolinea, già da un pezzo
Средство, на котором я путешествую, уже давно на конечной остановке
E se non mi offri un passaggio, quella cazzo di mano te la spezzo
И если ты не предложишь мне подвезти, я сломаю тебе эту чертову руку
Sandro Terapia, 2000 e non lo so
Sandro Terapia, 2000 и я не помню
Sono sul palco già da un po', non credo suonerò
Я уже давно на сцене, не думаю, что буду играть
Mi faccio un giro all′inferno con le corna bordeaux
Я отправлюсь в ад с бордовыми рогами
Segna "Riposo eterno" compilando il borderò
Отметь "Вечный покой", заполняя бланк заказа
Uuuuh
У-у-у
Questo è Blue Virus
Это Blue Virus
Diana
Diana
Sandro Terapia è uscito dal coma
Sandro Terapia вышел из комы
Solo per tornarci nella maniera più tragica possibile
Только для того, чтобы вернуться в нее самым трагическим образом
Ho perso un po' la testa
Я немного потерял голову





Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana


Attention! Feel free to leave feedback.