Lyrics and translation Blue Virus - Testacoda
La
gente
felice
io
non
la
capisco
proprio
Я
просто
не
понимаю
счастливых
людей
Non
so
che
cazzo
dica
o
forse
non
sono
mai
sobrio
Может,
я
что-то
не
понимаю
или
я
всегда
нетрезв
Se
fallisco
scattami
una
foto
Сфотографируй
меня,
если
я
облажаюсь
Non
faccio
il
disco
d′Oro
nemmeno
nel
disco
dopo
Я
не
получу
золотой
диск
даже
в
следующем
альбоме
Impanicato
da
sempre
Я
всегда
был
в
панике
Lotto
nel
freddo
con
uno
smanicato
a
dicembre
Я
борюсь
на
морозе
в
короткой
куртке
в
декабре
Mi
sveglio
e
me
la
prendo
col
Vaticano
e
Betlemme
Я
просыпаюсь
и
наезжаю
на
Ватикан
и
Вифлеем
Non
so
se
farmi
un
buco
dentro
al
mio
cranio
o
nel
ventre
Я
не
знаю,
пробить
ли
мне
дыру
в
черепе
или
в
животе
Sai
da
cosa
dipende?
Beh,
se
ti
viene
in
mente
poi
fammi
sapere
От
чего
это
зависит?
Ну,
если
тебе
что-нибудь
приходит
в
голову,
дай
мне
знать
Io
sono
impegnato
a
farmi
le
seghe
Я
занят
дрочкой
Mentre
mia
madre
mi
urla
che
la
nostra
cucina
è
quasi
un
braciere
В
то
время
как
моя
мать
кричит
мне,
что
наша
кухня
почти
как
костер
Fingo
di
non
sentire
e
di
non
vedere
Я
притворяюсь,
что
ничего
не
слышу
и
не
вижу
Perché
è
meglio
così,
dire
"Non
so"
mentre
potresti
dire
"Si"
Потому
что
так
лучше,
сказать
"Я
не
знаю",
чем
сказать
"Да"
Quanto
ti
chiedono
se
sei
disponibile
lunedì
Когда
тебя
спрашивают,
свободен
ли
ты
в
понедельник
Io
vorrei
prendermi
un
trip
e
avere
la
faccia
del
Grinch
Я
хотел
бы
закинуться
и
выглядеть,
как
Гринч
Dimenticandovi
ubriaco
davanti
ad
un
film
di
Lynch
Забывая
вас
пьяным
перед
фильмом
Линча
Testacoda
sulla
via
di
casa,
causo
un'altra
strage
Трахаюсь
на
пути
домой,
устраивая
еще
одну
бойню
Le
mamme
sono
affacciate,
le
figlie
morte
ammazzate
Матери
выглядывают
из
окон,
их
дочери
насмерть
пришиблены
Lo
faccio
perché
un
po′
di
promo
non
mi
fa
mai
male
Я
делаю
это,
потому
что
немного
рекламы
мне
никогда
не
помешает
E
a
telecamere
accese
grido:
"Hiatus
è
fuori,
su,
comprate!"
И
перед
включенными
камерами
кричу:
"Hiatus
вышел,
покупайте!"
Non
prendo
codeina,
mi
basta
l'autostima
Я
не
принимаю
кодеин,
мне
достаточно
самоуважения
A
farmi
a
pezzi
ogni
cellula
cognitiva
Чтобы
разнести
меня
в
пух
и
прах
каждую
когнитивную
клетку
La
gente
come
me
se
c'è
la
massa,
si
defila
Такие
люди,
как
я,
если
есть
толпа,
прячутся
E
piuttosto
che
farsi
avanti,
incassa
finché
non
respira
И
вместо
того,
чтобы
выступить
вперед,
молчат,
пока
не
перестанут
дышать
Non
vado
matto
per
le
foto,
però
le
faccio
Я
не
помешан
на
фотографиях,
но
я
их
делаю
Lei
non
sopporta
la
mia
faccia,
però
me
la
faccio
Она
не
выносит
моего
лица,
но
я
с
ней
занимаюсь
сексом
So
di
non
valere
molto,
potrebbe
avere
un
altro
Я
знаю,
что
я
не
стою
многого,
у
нее
может
быть
другой
E
forse
già
ce
l′ha,
mentre
scrivo
queste
rime
del
cazzo
И,
возможно,
он
уже
у
нее,
пока
я
пишу
эти
чертовы
рифмы
Faccio
fatica
a
fidarmi
di
me
e
degli
altri
Мне
трудно
доверять
себе
и
другим
Complici
gli
anni
passati
con
i
compagni
Соучастники
в
прошлых
годах
с
товарищами
A
farmi
sfottere
sempre
per
dei
motivi
altalenanti
Всегда
издевавшимися
надо
мной
по
разным
причинам
Intanto
sono
gli
stessi
che
pagano
per
ascoltarmi
Между
тем,
они
те
же
самые,
кто
платит
за
то,
чтобы
меня
слушать
Bel
profilo,
belle
foto,
bel
disegno
Хороший
профиль,
красивые
фотографии,
красивый
рисунок
Il
tuo
ragazzo
potevi
sceglierlo
meglio
Ты
могла
бы
выбрать
лучшего
парня
Non
che
io
sia
meglio,
ma
so
i
miei
limiti
Я
не
то
чтобы
лучше,
но
я
знаю
свои
пределы
Dall′incipit
un
po'
mi
rassegno,
piango
e
bestemmio
С
самого
начала
я
немного
смиряюсь,
плачу
и
ругаюсь
Sono
Mango
che
effettua
le
prove
prima
del
concerto
Я
Манго,
который
устраивает
прослушивания
перед
концертом
Sono
Jeffrey
Dahmer,
con
due
puttane
fatte
all′aperto
Я
Джеффри
Дамер,
с
двумя
шлюхами,
сделанными
на
улице
Il
mezzo
su
cui
viaggio
è
al
capolinea,
già
da
un
pezzo
Средство,
на
котором
я
путешествую,
уже
давно
на
конечной
остановке
E
se
non
mi
offri
un
passaggio,
quella
cazzo
di
mano
te
la
spezzo
И
если
ты
не
предложишь
мне
подвезти,
я
сломаю
тебе
эту
чертову
руку
Sandro
Terapia,
2000
e
non
lo
so
Sandro
Terapia,
2000
и
я
не
помню
Sono
sul
palco
già
da
un
po',
non
credo
suonerò
Я
уже
давно
на
сцене,
не
думаю,
что
буду
играть
Mi
faccio
un
giro
all′inferno
con
le
corna
bordeaux
Я
отправлюсь
в
ад
с
бордовыми
рогами
Segna
"Riposo
eterno"
compilando
il
borderò
Отметь
"Вечный
покой",
заполняя
бланк
заказа
Questo
è
Blue
Virus
Это
Blue
Virus
Sandro
Terapia
è
uscito
dal
coma
Sandro
Terapia
вышел
из
комы
Solo
per
tornarci
nella
maniera
più
tragica
possibile
Только
для
того,
чтобы
вернуться
в
нее
самым
трагическим
образом
Ho
perso
un
po'
la
testa
Я
немного
потерял
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Corda, Giuseppe Diana
Album
Hiatus
date of release
03-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.