Blue Virus - Sala - translation of the lyrics into German

Sala - Blue Virustranslation in German




Sala
Saal
Dico a me stesso: "Non so che dirle"
Ich sage mir selbst: "Ich weiß nicht, was ich ihr sagen soll"
Non trovo scuse anche se ne ho mille (ehi)
Ich finde keine Ausreden, auch wenn ich tausend habe (hey)
Non hai due occhi ma hai due diamanti
Du hast keine zwei Augen, sondern zwei Diamanten
Hai freddo? Accendo il fuoco
Ist dir kalt? Ich mache Feuer
Ma non vedo scintille
Aber ich sehe keine Funken
Una vacanza alle Antille
Ein Urlaub auf den Antillen
Pizza ordinata e due birre
Bestellte Pizza und zwei Bier
Non ci è mai servito Tinder
Wir brauchten nie Tinder
Per frasi osé ho apprezzamenti, su, rimmel
Für gewagte Sätze bekomme ich Anerkennung, komm schon, Wimperntusche
Non hai nulla da dirmi, triste
Du hast mir nichts zu sagen, traurig
Ok che non sorrido come Jimmy Kimmel
Okay, ich lächle nicht wie Jimmy Kimmel
Ma hai promesso di capirmi finché
Aber du hast versprochen, mich zu verstehen, solange
Il tempo ci consentirà
Die Zeit es uns erlaubt
Di unire i nostri due universi
Unsere beiden Universen zu vereinen
In voci sovrapposte che si lamentano per il pressing
In überlagerten Stimmen, die sich über den Druck beklagen
Il salotto l′ho arredato, i cuscini li ho messi
Das Wohnzimmer habe ich eingerichtet, die Kissen habe ich hingelegt
Ogni sedia è cappottata perché cerchi il tasto exit
Jeder Stuhl ist umgekippt, weil du den Exit-Knopf suchst
Forza spegni Netflix
Komm, schalte Netflix aus
La serie siamo noi, tu interpreti ruoli diversi
Die Serie sind wir, du spielst verschiedene Rollen
Finché il sole non cala
Bis die Sonne untergeht
E non finisce il Gala
Und die Gala nicht endet
Io rimarrò
Werde ich bleiben
Stai con una puttana
Du bist mit einer Hure zusammen
È ciò che quelli in sala
Das ist es, was die im Saal
Mi dicono
Mir sagen
Vedremo l'alba insieme
Wir werden zusammen den Sonnenaufgang sehen
Nonostante ormai piova da un mese
Obwohl es jetzt seit einem Monat regnet
Sto con una puttana
Ich bin mit einer Hure zusammen
È ciò che dico in sala
Das ist es, was ich im Saal sage
Ma non ridono
Aber sie lachen nicht
La mia tattica per sedurre è non sedurre
Meine Taktik zum Verführen ist, nicht zu verführen
Con me funziona, arrivo sempre primo al dunque
Bei mir funktioniert das, ich komme immer direkt zur Sache
Dai, non fare la parte di quella innamorata persa
Komm, spiel nicht die Rolle der hoffnungslos Verliebten
Perché il mio disinteresse è reale, non mi interessa
Denn mein Desinteresse ist echt, es interessiert mich nicht
Se le scelte sbagliate fossero soldi
Wenn falsche Entscheidungen Geld wären
Ne avremmo così tanti da inventare un macchinario dei ricordi
Hätten wir so viel davon, um eine Erinnerungsmaschine zu erfinden
Che riporti in vita i morti, che seppellisca i rimorsi
Die die Toten wieder zum Leben erweckt, die die Reue begräbt
Che aggiusti tutti quegli modi orribili di porsi
Die all diese schrecklichen Arten, sich zu geben, korrigiert
Di me sai così tanto da non ricordati un cazzo
Du weißt so viel über mich, dass du dich an einen Scheiß erinnerst
Vorrei scappare da te, ma non aumento il passo
Ich möchte vor dir fliehen, aber ich beschleunige meinen Schritt nicht
I commensali stanno ancora aspettando il loro antipasto
Die Tischgäste warten immer noch auf ihre Vorspeise
A me è passato l′appetito del prossimo anno
Mir ist der Appetit für das nächste Jahr vergangen
Ti assicuro che vorrei prendere il vino e fare un brindisi
Ich versichere dir, ich würde gerne den Wein nehmen und einen Toast aussprechen
Fare un discorso senza il dono della sintesi
Eine Rede halten ohne die Gabe der Kürze
Però il tuo corpo è fatto di ruggine ed alcool
Aber dein Körper besteht aus Rost und Alkohol
Se non basta il trucco che hai messo tu aggiungine altro
Wenn das Make-up, das du aufgelegt hast, nicht reicht, füge mehr hinzu
Finché il sole non cala
Bis die Sonne untergeht
E non finisce il Gala
Und die Gala nicht endet
Io rimarrò
Werde ich bleiben
Stai con una puttana
Du bist mit einer Hure zusammen
È ciò che quelli in sala
Das ist es, was die im Saal
Mi dicono
Mir sagen
Vedremo l'alba insieme
Wir werden zusammen den Sonnenaufgang sehen
Nonostante ormai piova da un mese
Obwohl es jetzt seit einem Monat regnet
Sto con una puttana
Ich bin mit einer Hure zusammen
È ciò che dico in sala
Das ist es, was ich im Saal sage
Ma non ridono
Aber sie lachen nicht





Writer(s): A Corda, G. Sapienza, N. Vese


Attention! Feel free to leave feedback.