Lyrics and translation Blue Virus - Gessetto
Sono
nato
con
qualche
problema
in
testa
Я
родился
с
какой-то
проблемой
в
голове,
Sanguinando
dalle
orecchie
tutto
grazie
alla
maestra
Кровь
из
ушей,
всё
благодаря
учительнице.
Stupida
cicciona
mezza
ritardata
che
alle
volte
tresca
Тупая
жирная
полудурочка,
которая
иногда
крутит
шашни
Col
bidello
senza
gambe
che
passa
il
mocio
in
palestra
С
безногим
уборщиком,
моющим
полы
в
спортзале.
Lei
non
mi
sopporta,
mi
ha
mandato
in
bagno
solo
in
terza
Она
меня
терпеть
не
может,
отправила
меня
в
туалет
в
третьем
классе,
Tra
gli
spasmi
mentre
giù
tutti
giocavano
a
tedesca
Среди
спазмов,
пока
все
внизу
играли
в
салочки.
Mi
vede
come
carne
fresca
Она
видит
во
мне
свежачок,
Mi
vuole
mordere
le
palle,
sono
la
sua
pesca
Хочет
откусить
мне
яйца,
я
её
рыбка.
Purtroppo
mai
richiesta
К
сожалению,
никогда
не
желанная.
Ha
fatto
lo
sgambetto
ai
miei
compagni
in
mensa
Она
подставила
подножку
моим
товарищам
в
столовой,
Per
sedersi
accanto
a
me,
poi
dirmi
quanto
sia
depressa
Чтобы
сесть
рядом
со
мной
и
рассказать,
как
она
подавлена.
Insiste
dicendo
che
mi
vuole
portare
a
messa
Настаивает,
что
хочет
взять
меня
с
собой
на
мессу,
Per
succhiarmi
il
cazzo
finché
il
frenulo
non
mi
si
spezza
Чтобы
сосать
мой
член,
пока
моя
уздечка
не
порвется.
Ma
io
ho
solo
otto
anni
ed
ho
problemi
col
corsivo
Но
мне
всего
восемь
лет,
и
у
меня
проблемы
с
курсивом.
Ha
già
tolto
tutti
quanti
i
bottoni
dal
grembiulino
Она
уже
оторвала
все
пуговицы
с
моего
передника.
Non
capisco
se
piscio,
se
rido
Я
не
понимаю,
писаю
ли
я,
смеюсь
ли
я,
Se
parlo
assieme
ad
un
amico,
lei
fa
uscire
tutti
Если
я
разговариваю
с
другом,
она
выгоняет
всех,
E
poi
mi
fa
un
sorriso
А
потом
улыбается
мне.
È
come
essere
confusi
Это
как
будто
я
в
замешательстве.
Sono
solo
le
dieci
che
cosa
farò
Только
десять
часов,
что
мне
делать?
Lei
dice:
"Stai
qui
o
ti
boccerò"
Она
говорит:
"Оставайся
здесь,
или
я
тебя
завалю".
Io
vorrei
solo
prendere
un
gessetto
e
ficcarglielo
nella
testa
Я
просто
хочу
взять
мелок
и
воткнуть
ей
его
в
голову.
È
come
essere
confusi
Это
как
будто
я
в
замешательстве.
Sono
solo
le
dieci
che
cosa
farò
Только
десять
часов,
что
мне
делать?
Lei
dice:
"Stai
qui
o
ti
boccerò"
Она
говорит:
"Оставайся
здесь,
или
я
тебя
завалю".
Io
vorrei
solo
prendere
un
gessetto
e
ficcarglielo
nella
testa
Я
просто
хочу
взять
мелок
и
воткнуть
ей
его
в
голову.
Non
può
essere
italiano
se
non
riconosco
i
verbi
Это
не
может
быть
итальянский,
если
я
не
узнаю
глаголы.
Non
sono
le
elementari,
non
ho
rilassato
i
nervi
Это
не
начальная
школа,
мои
нервы
не
расслаблены.
Adoro
le
quattro
e
mezza,
ci
penso
alle
quattro
e
venti
Обожаю
половину
пятого,
думаю
об
этом
без
двадцати
пять.
In
casa
va
tutto
una
merda
Дома
всё
идёт
к
чертям.
Eppure
spero
che
i
parenti
mi
vengono
a
prendere
И
всё
же
я
надеюсь,
что
родственники
заберут
меня
Piangendo
in
fiamme,
senza
denti
Плачущим,
в
огне,
без
зубов,
Piuttosto
che
far
ripetere
alla
stronza
che
può
avermi
Чем
позволить
этой
суке
повторять,
что
я
могу
принадлежать
ей,
Come
se
le
appartenessi,
come
se
esistesse
il
selfie
Как
будто
существует
селфи,
A
testimoniare
che
stiamo
assieme
e
siamo
contenti
Доказывающее,
что
мы
вместе
и
счастливы.
Sto
studiando
il
piano
di
rivolta,
da
quella
volta
Я
разрабатываю
план
восстания
с
того
самого
раза,
In
cui
mi
ha
detto
che
verrò
promosso,
se
con
la
capocchia
Когда
она
сказала,
что
я
буду
переведен
в
следующий
класс,
если
своей
головой
Le
accarezzo
il
palato,
fino
a
ficcarla
tutto
in
bocca
Поглажу
её
нёбо,
пока
не
засуну
её
всю
в
рот.
Sono
il
tipo
che
c′ha
gli
incubi,
e
a
tutti
dice
che
sogna
Я
из
тех,
кому
снятся
кошмары,
а
всем
говорю,
что
вижу
сны.
Quindi
do
duemila
lire
a
un
mio
compagno
Поэтому
я
даю
две
тысячи
лир
своему
однокласснику,
Con
una
scusa
la
attiro
nel
bagno,
che
bello
essere
gagno
Под
каким-то
предлогом
заманиваю
её
в
туалет,
как
же
здорово
быть
хитрым.
Lui
la
distrae,
io
la
colpisco
e
sbatte
il
cervelletto
Он
отвлекает
её,
я
бью
её,
и
она
разбивает
голову.
E
mentre
crepa
penso:
"Cazzo,
dovrò
ripetere
l'anno"
И
пока
она
умирает,
я
думаю:
"Черт,
придется
остаться
на
второй
год".
È
come
essere
confusi
Это
как
будто
я
в
замешательстве.
Sono
solo
le
dieci
che
cosa
farò
Только
десять
часов,
что
мне
делать?
Lei
dice:
"Stai
qui
o
ti
boccerò"
Она
говорит:
"Оставайся
здесь,
или
я
тебя
завалю".
Io
vorrei
solo
prendere
un
gessetto
e
ficcarglielo
nella
testa
Я
просто
хочу
взять
мелок
и
воткнуть
ей
его
в
голову.
È
come
essere
confusi
Это
как
будто
я
в
замешательстве.
Sono
solo
le
dieci
che
cosa
farò
Только
десять
часов,
что
мне
делать?
Lei
dice:
"Stai
qui
o
ti
boccerò"
Она
говорит:
"Оставайся
здесь,
или
я
тебя
завалю".
Io
vorrei
solo
prendere
un
gessetto
e
ficcarglielo
nella
testa
Я
просто
хочу
взять
мелок
и
воткнуть
ей
его
в
голову.
Sicuramente
qualcosa
di
incredibilmente
intimo,
che
ti
tocca,
ehm...
Определенно
что-то
невероятно
интимное,
что
трогает
тебя,
э-э...
Cioè
ti
va
proprio
a
toccare
dentro
l′anima
То
есть,
это
действительно
трогает
тебя
до
глубины
души.
Dice
delle
cose...
Он
говорит
такие
вещи...
E
poi
non
so
neanche
chi
è
lui,
quanti
anni
ha,
che
cosa
ha
vissuto
И
я
даже
не
знаю,
кто
он,
сколько
ему
лет,
что
он
пережил.
È
tutta
un'incognita
per
me,
è
un
artista
che
non
conosco
Это
всё
загадка
для
меня,
это
артист,
которого
я
не
знаю.
Ma
è
arrivato...
Но
он
достучался...
È
arrivato
dritto,
cioè...
Он
достучался
прямо,
то
есть...
Incredibile,
è
bravissimo
Невероятно,
он
великолепен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Corda, L. Poletto
Attention! Feel free to leave feedback.