Blue Virus - Trust Me - Prod. Drops To Zero - translation of the lyrics into Russian

Trust Me - Prod. Drops To Zero - Blue Virustranslation in Russian




Trust Me - Prod. Drops To Zero
Доверься мне - Prod. Drops To Zero
Ho un pezzo bomba sul PC però non esce
У меня на компьютере бомба трек, но он не выходит,
E mi rincresce, specie se non mostri interesse
И мне жаль, особенно если ты не проявляешь интереса.
In più ci metti stress e malessere
Вдобавок ты добавляешь стресса и недомогания,
Ed il test lo passo se prelevo la tua allegria con delle tessere
И я пройду тест, если заберу твою радость с помощью каких-то фишек.
Sono sbagliato se sto zitto, se parlo
Я не прав, если молчу, если говорю,
Se sei con me, ma penso ad altro, se non vesto largo
Если ты со мной, но я думаю о другом, если не ношу широкую одежду.
Ho i canoni del rapper più bugiardo
У меня каноны самого лживого рэпера,
Da quello che sostieni venderei mia madre per assaggiare il traguardo
Судя по твоим словам, я бы продал свою мать, чтобы вкусить успех.
Hai ragione, come darti torto?
Ты права, как с тобой спорить?
Trasformi in un sorriso falso ciò che ora supporto
Ты превращаешь в фальшивую улыбку то, что я сейчас терплю.
Un po' come quando vedo tua madre che non sopporto
Примерно как когда я вижу твою мать, которую не переношу.
Quando chiedo, "Come sta tuo padre?" È un anno che è sepolto
Когда я спрашиваю: "Как твой отец?", он уже год как похоронен.
E se l'epilogo è distrarsi e non arrendersi
И если развязка это отвлечься и не сдаваться,
Procuro un cuore e ci stampo la scritta "vendesi"
Я найду сердце и напечатаю на нем надпись "продается".
Usciamo con i tuoi amici solo per venderci
Мы выходим с твоими друзьями только чтобы продаться,
Do i miei dischi ai tuoi amici, ma solo per vendermi
Я раздаю свои диски твоим друзьям, но только чтобы продать себя.
Mi scoppia la testa, tu non vuoi un futuro, ti basta una tack
У меня взрывается голова, тебе не нужно будущее, тебе хватает таблетки,
Perché ti dimostri oltre a prove e risposte
Потому что ты показываешь, помимо доказательств и ответов,
Che il mio amore per te non possiede un età
Что моя любовь к тебе не имеет возраста.
Ed è cosi, non vivrai più un giorno da sola
И так и есть, ты больше не проживешь ни дня одна,
Non vivrai più un giorno con me
Ты больше не проживешь ни дня со мной,
Tutto a causa di questa pistola
Все из-за этого пистолета,
Che dividerà il tuo corpo in tre
Который разделит твое тело на три части.
Banale, sconvolto, sono le due parole chiave del nostro rapporto
Банально, шокирован - два ключевых слова наших отношений.
Banale, perché appena ti ho vista mi hai aperto un mondo
Банально, потому что как только я тебя увидел, ты открыла мне мир.
Sconvolto, perché col tempo l'hai chiuso buttando le chiavi al porto
Шокирован, потому что со временем ты закрыла его, выбросив ключи в гавань.
Se scappo dici, "Resta a bordo" sembra di farti un torto
Если я убегаю, ты говоришь: "Оставайся на борту", как будто я делаю тебе плохо.
Quattro minuti dopo vuoi vedermi morto
Четыре минуты спустя ты хочешь видеть меня мертвым.
Sei piena di sfumature che non colgo
Ты полна оттенков, которые я не улавливаю.
Sembri un quadro dipinto da un vecchio orbo
Ты похожа на картину, написанную старым слепым.
Parli, ma non presti ascolto
Ты говоришь, но не слушаешь.
E dentro i miei pensieri vali molto
И в моих мыслях ты много значишь.
Peccato che esternati sei una troia
Жаль, что когда ты выражаешь свои мысли, ты ведешь себя как сука.
Ed io ti scopo come un porco
И я трахаю тебя как свинья.
Mi hai messo in mezzo ai guai
Ты втянула меня в неприятности.
A letto non urli, ma abbai
В постели ты не кричишь, а лаешь.
Tu tanto mi tradirai ed io aspetto solo quel giorno
Ты все равно предашь меня, и я только жду этого дня.
Ma l'epilogo ormai è lasciarsi e poi riprendersi
Но развязка теперь это расстаться, а потом оправиться.
Ti chiamo amore, trattandoti come Meredith
Я зову тебя любимой, обращаясь с тобой как с Мередит.
Sei sola a casa, io arrivo ti tocca attendermi
Ты одна дома, я еду, тебе придется меня ждать.
Storia di merda, fedina fatta di Tenderly
Дерьмовая история, репутация, построенная на Тиндере.
Mi scoppia la testa, tu non vuoi un futuro, ti basta una tack
У меня взрывается голова, тебе не нужно будущее, тебе хватает таблетки,
Perché ti dimostri oltre prove e risposte
Потому что ты показываешь, помимо доказательств и ответов,
Che il mio amore per te non possiede un età
Что моя любовь к тебе не имеет возраста.
Ed è cosi, non vivrai più un giorno da sola
И так и есть, ты больше не проживешь ни дня одна,
Non vivrai più un giorno con me
Ты больше не проживешь ни дня со мной,
Tutto a causa di questa pistola
Все из-за этого пистолета,
Che dividerà il tuo corpo in tre
Который разделит твое тело на три части.





Writer(s): Giacomo Sapienza, Daniele Giuggia, Antonio Corda


Attention! Feel free to leave feedback.